ENFRESPTRUCTKOJPDEITUSB MEMORY KEY FM02SW00 FM02SW10 User Manual Mode d’emploi Instrucciones de manejo Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Man
ENJOY Operating the USB memory key Once the USB memory key is connected to the USB port of the computer: the drive icon for the USB memory key will ap
インストール方法 Microsoft ® Windows ® Vista、XP、2000、または MAC OS 9.0 以上USBメモリードライバは、ドライブをコンピュータの USB ポートに接続すると、自動的にインストールされます。 ただし、USB 2.0 カードまたは ボードを使用している場合は
接続方法 USBメモリーのコンピュータへの接続 注:コンピュータの USB ポートがアクセスしにくい位置にある場合は、 USB 延長ケーブルや別売の USB ハブを使用して、USBメモリーをコンピュータに接続することができます。 1 USB コネクタから保護キャップを取り外します。2 USBメモ
使用方法 USBメモリーの操作 USBメモリーをコンピュータの USB ポートに接続すると: - USBメモリー のドライブアイコンが表示されます。 これで、ドライブ上のデータをコピーしたり保存することができます。 データをハードディスク、CD-ROM、 DVD、フロッピーディスクなどにコピーする場
Windows XP 1 画面左下にあるタスクバーの[ハードウェアの安全な取り外し]アイコンをダブルクリックします。 2 表示されるウィンドウで取り外すデバイスを選択し、[停止]ボタンを クリックします。 3 表示された[ハードウェア デバイスの停止]画面の内容を確認し、 [OK]ボタンをクリ
仕様 インターフェイス 高速 USB 2.0(USB 1.1 にも対応)データ転送速度 読み込み 24MB/秒、書き込み 6MB/秒(最大速度を実現するには、高速 USB 2.0 ポートが必要です) 対応OS Microsoft® Windows® Vista、XP、2000 Mac OS
Windows XP 1 Double-click the Safely Remove Hardware icon in the task bar in the lower right part of the screen. 2 In the window that appears, selec
TECHNICAL SPECIFICATIONS Interface High-Speed USB 2.0 (backwards compatible with USB 1.1) Transfer rate Read: 24MB per second / Write: 6MB per sec
SOMMAIRE BIENVENUE 12 Collection complète 12 INFORMATIONS IMPORTANTES 13 Avertissement 13 Attention 13 Remarques sur l’utilisation 14 Info
BIENVENUE Merci d’avoir acheté ce produit Active Crystals. Conçu par des femmes pour des femmes, votre produit Active Crystals a été fabriqué avec une
INFORMATIONS IMPORTANTES Remarque : Conservez ce mode d’emploi détaillé pour vous y reporter à l’avenir. Avertissement • Pour éviter tout risque de
Pour les clients situés au Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme à la part
ce manuel sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Notez que les symboles ™ et ® ne sont pas utilisés d
La fabrication de copies non autorisées des éléments protégés contre la copie, y compris les programmes informatiques, les fichiers, les diffusions et
INSTALLATION Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ou MACOS 9.0 ou supérieur Le pilote de la clé mémoire USB s’installe automatiquement dès que le lec
NoteThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These lim
CONNEXION Connexion de la clé mémoire USB à votre ordinateur Remarque : Si le port USB de votre ordinateur n’est pas facile d’accès, vous pouvez utili
C’EST PRÊT! Utilisation de la clé mémoire USB Une fois la clé mémoire USB connectée au port USB de l’ordinateur : L’icône de la clé mémoire USB appara
Windows XP 1 Cliquez deux fois sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité de la barre des tâches, dans la partie inférieure droite de l’é
FICHE TECHNIQUE Interface High-Speed USB 2.0 (compatible avec USB 1.1) Taux de transfert Lecture : 24 Mo par seconde / Écriture : 6 Mo par seconde
CONTENIDO BIENVENIDO 23 Toda la gama 23 INFORMACIÓN IMPORTANTE 24 Aviso 24 Precaución 25 Nota sobre el uso 25 Información medioambiental
BIENVENIDO Gracias por comprar este producto Active Crystals. Diseñado para mujeres por mujeres, su producto Active Crystals es un objeto creado con a
INFORMACIÓN IMPORTANTE Nota: Guarde este detallado manual del usuario para consultarlo en el futuro. Aviso • Para evitar riesgos de incendio o sacud
Precaución Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente en este manual puede anular la autorización para utilizar este e
• Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. • Mac y Macintosh son marcas
y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas pa
CONTENT WELCOME 2 Complete collection 2 IMPORTANT INFORMATION 3 Warning 3 Caution 3 Notes on Use 4 Environmental information 5 INSTALL
INSTALE Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, o MACOS 9.0 o superior El controlador de la unidad de memoria USB se instala automáticamente cuando la un
CONECTE Conexión de la unidad de memoria USB a su ordenador Nota: Si el puerto USB de su ordenador no es fácilmente accesible, puede utilizar un cable
DISFRUTE Funcionamiento de la unidad de memoria USB Una vez la unidad de memoria USB está conectada al puerto USB del ordenador: aparecerá el icono d
Windows XP 1 Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura de la barra de herramientas, en la parte inferior derecha de la pantalla. 2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Interfaz USB 2.0 de alta velocidad (compatible de forma retroactiva con USB 1.1) Tasa de transferencia Lectura: 24 MB p
INHALT WILLKOMMEN 34 Komplette Kollektion 34 WICHTIGE INFORMATIONEN 35 Warnhinweis 35 Nutzungshinweise 35 Umweltinformationen 37 INSTALLAT
WILLKOMMEN Vielen Dank für den Kauf dieses Active Crystals-Produkts. Ihr – von Frauen für Frauen – entworfenes Active Crystals-Produkt verkörpert best
WICHTIGE INFORMATIONEN Hinweis: Bewahren Sie diese ausführliche Bedienungsanleitung zur zukünftigen Einsichtnahme auf. Warnhinweis • Zur Vorbeugung v
• Das Laufwerk nicht dort aufstellen, wo: - es äußerst heiß oder kalt ist - es zu Vibrationen kommt - es zu Kontakt mit ätzenden Gasen kommt - es sta
Umweltinformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt
WELCOME Thank you for buying this Active Crystals product. Designed by women for women, your Active Crystals product is an object of best craftmanship
INSTALLATION Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, oder MACOS 9.0 oder höher Der USB Memory Key-Treiber wird automatisch installiert, wenn das Laufwerk
ANSCHLUSS Anschluss des USB Memory Key an Ihren Computer Hinweis: Wenn der USB-Port Ihres Computers nicht einfach zugänglich ist, dann können Sie ein
LOS GEHT’S! Bedienung des USB Memory Key Sobald der USB Memory Key an den USB-Port des Computers angeschlossen ist: erscheint das Laufwerksymbol für d
Windows XP 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol Hardware sicher entfernen in der Symbolleiste unten rechts im Bildschirm. 2 Im erscheinenden Fenster w
TECHNISCHE ANGABEN Schnittstelle High-Speed USB 2.0 (rückwärtskompatibel mit USB 1.1) Transferrate Lesen: 24 MB pro Sekunde / Schreiben: 6 MB pr
CONTENUTI BENVENUTI 44 Collezione completa 44 INFORMAZIONI IMPORTANTI 45 Attenzione 45 Note sull’utilizzo 46 Informazioni ambientali 47 IN
BENVENUTI La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Active Crystals. Ideato da e per le donne, il prodotto Active Crystals è un oggetto estre
INFORMAZIONI IMPORTANTI Nota: conservare queste dettagliate istruzioni per l’uso per riferimenti futuri. Attenzione • Per prevenire pericoli di incen
Note sull’utilizzo • La chiave di memoria USB potrebbe non funzionare correttamente se si trova collegata al computer nel momento in cui questo viene
• La Compagnia declina ogni responsabilità per quanto riguarda danni finanziari, mancato guadagno, reclami da parte di terzi, ecc., derivati dall’utili
IMPORTANT INFORMATION Note: Keep this detailed user manual for future reference. Warning • To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to
INSTALLAZIONE Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, o MACOS 9.0 o superioreLa chiave di memoria USB viene installata automaticamente quando si collega
COLLEGAMENTO Collegamento della chiave di memoria USB al computer Nota: se la porta USB del computer non è facilmente raggiungibile, è possibile utili
FUNZIONAMENTO Funzionamento della chiave di memoria USB Dopo aver collegato la chiave di memoria USB alla porta USB del computer: appare l’icona dell’
Windows XP 1 Fare doppio clic sull’icona Rimozione sicura dell’hardware sulla barra delle applicazioni nella parte inferiore destra dello schermo. 2
SPECIFICHE TECNICHE Interfaccia USB 2.0 High Speed (compatibile USB 1.1) Velocità di trasmissione Lettura: 24MB al secondo / Scrittura: 6MB al sec
ÍNDICE BEM-VINDO 54 Recolha completa 54 INFORMAÇÃO IMPORTANTE 55 Aviso 55 Notas sobre a Utilização 56 Informação ambiental 57INSTALAÇÃO
BEM-VINDO Muito obrigado por ter adquirido este produto Active Crystals. Concebido por mulheres, destinado a ser usado por mulheres, este produto Acti
INFORMAÇÃO IMPORTANTE Nota: Guarde este detalhado manual do utilizador, para futura referência. Aviso • Para impedir perigo de incêndio ou choque, n
• Não coloque a unidade em locais que sejam ou estejam: - extremamente quentes ou frios - em vibração - expostos a gases corrosivos - poeirentos ou s
Informação ambiental Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, qu
For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RS
INSTALAÇÃO Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ou MACOS 9.0 ou posteriorO software de controlo da caneta de memória USB é instalado automaticamente q
LIGAÇÃO Ligação da caneta de memória USB ao computador Nota: Se a porta USB no seu computador não estiver facilmente acessível, pode usar um cabo de e
UTILIZAÇÃO Utilização da caneta de memória USB Assim que a caneta de memória USB estiver ligada à porta USB do computador: aparecerá o ícone de unidad
Windows XP 1 Faça duplo clique no ícone de Remover o hardware com segurança existente na barra de tarefas, na parte inferior direita do ecrã. 2 Na j
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Interface USB 2.0 de elevada velocidade (retro-compatível com a norma USB 1.1) Velocidade de transferência Leitura: 24 MB
64 64 65 65 65
Предупреждение • Чтобы предотвратить
Примечания по использованию •
•
• Power consumption in standby mode: < 100 mA. • To help maintain the luster and beauty of your Active Crystals piece over time, carefully polish
Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, или MACOS 9.0 или выше
Подключение флэш-памяти USB к вашему компьютеру
Использование флэш-памяти USB
1 Безопасное извлечение устройства2
74 74 75 75 75 76 77 78Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000,MACOS 9.0 78 79USB
SwarovskiCT74Heart Ware Lock in Heart Beat Heart Ware Vitra
• • •
BICES-003(FCC)Industry Canada RSS-210European Directives89/336/EEC, 2006/95/EE
•••
INSTALL Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, or MACOS 9.0 or higher The USB memory key driver is installed automatically when the drive is connected t
Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, MACOS 9.0USBUSBUSB 2.0
連接 將USB 記憶匙連接到電腦 註:如果您電腦的USB 連接埠不易接達,可使用USB 延長線或另選的USB 集線器將USB 記憶匙連接 到您的電腦。1 USB連接器的彈出與收藏方法彈出 : 按下觸動開關, USB 連接器自動彈出收藏 : 先按下觸動開關, 輕力把USB推回後釋放觸動開關2 將記
USBUSBUSB– USBCD-ROMDVD•USBU
Windows XP1 2 34USBUSBMac
USB 2.0USB 1.1 >23MB >4MBUSB 2.0 Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000,
내용 감사 인사 84 제품 소개 84 중요 사항 85 주의 사항 85 준수 사항 85 사용시 참고 사항 86 환경 정보 87 설치 88 Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000 또는 MACOS 9.0 이상 8
감사 인사 Active Crystal 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 여성을 위해, 여성이 만든 Active Crystal 제품은 최고의 장인 정신으로 탄생한 아름다운 Swarovski 크리스털과 필립스의 최첨단 기술이 만난 작품입니다. Active Crystal의
중요 사항 참고: 이후에 참조할 수 있도록 이 사용 설명서를 잘 보관해 두십시오. 주의 사항 • 화재나 감전 위험 방지를 위해 제품을 빗물이나 물기가 닿지 않는 곳에 보관하십시오. • 감전 사고가 발생할 수 있으므로 제품의 본체를 열지마십시오. 수리는 자격이 부여된
캐나다의 소비자 이 Class B 디지털 장치는 캐나다 ICES-003을 준수합니다. 이 장치는 캐나다 산업성의 RSS-210 및 FCC 규칙 Part 15를 준수합니다. 유럽의 소비자 이 제품은 유럽 지침: 89/336/EEC, 2006/95/EEC(안전 지침) 및
• Active Crystal의 아름다운 광채를 유지하려면 제품을 부드러운 린트 프리 천으로 닦으십시오. 강한 성분의 세척제는 사용하지 마십시오. • 필립스는 본 장치와 함께 제공되는 소프트웨어를 사용함으로써 발생하는 경제적 손해나 손실 또는 제3자로부터의 손해배상
CONNECT Connecting the USB memory key to your computer Note: If the USB port of your computer is not easily accessible, you can use a USB extension ca
설치 Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000 또는 MACOS 9.0 이상 드라이브가 컴퓨터의 USB 포트에 연결되면 USB 메모리 키 드라이버가 자동으로 설치됩니다. 그러나, 일부 USB 2.0 카드나 보드의 경우 수동으로 설치해야 할 수도
연결 컴퓨터에 USB 메모리 키 연결 참고: 컴퓨터의 USB 포트가 멀리 떨어져 있는 경우 USB 연장 케이블이나 USB 허브를 사용하여 USB 메모리 키를 컴퓨터에 연결할 수 있습니다. 1 USB 커넥터에서 보호 캡을 제거하십시오. 2 메모리 키 USB 커넥터
USB 메모리 키 사용 USB 메모리 키를 컴퓨터의 USB 포트에 연결하면 – USB 메모리 키의 드라이브 아이콘이 나타납니다. 하드 디스크, CD-ROM, DVD 또는 플로피 디스크로 데이터를 복사하듯이 드라이브 아이콘에 있는 파일 및 폴더를 드래그하여 드라이브의 데
Windows XP 1 화면 오른쪽 하단의 작업 표시줄에서 하드웨어 안전하게 제거 아이콘을 더블 클릭하십시오. 2 나타나는 창에서 제거할 장치 이름을 선택한 후에 중지 버튼을 누르십시오. 3 하드웨어 장치 중지 화면이 나타나면 올바른 정보가 표시되었는지 확인한 후
기술 사양 인터페이스 고속 USB 2.0(USB 1.1과 역호환 가능) 전송 속도 읽기 속도: 초당 24MB / 쓰기 속도: 초당 6MB(최대 속도 구현에는 고속 USB 2.0 포트 필요) 호환 가능 OS • Microsoft® Windows® Vist
目次 はじめに 94 コレクション一覧 94 使用上の注意 95 警告 95 注意 95 使用時の注意 96 環境についての情報 97 インストール方法 98 Microsoft ® Windows ® Vista、 XP、2000、または MAC OS 9.0 以上
はじめにActive Crystals製品をお買い上げいただき、ありがとうございます。こちらの製品は、スワロフスキーの上質なクリスタルとフィリップスの最先端技術を駆使して生み出されました。女性が女性のために特別にデザインしたこれらの製品の魅力をお楽しみください。コレクションの完了JP94はじめにHe
使用上の注意 注:このユーザーマニュアルは、お読みになった後は、 いつでも見られるように大切に保管してください。警告 • 子供の手の届かないところに保管してください。万一飲み込んだ場合は、 ただちに医師の診察を受けてください。 • 本製品を雨や水にさらしたり、湿気の多い場所に放置しないでく
カナダにお住まいのお客様へ このクラスBデジタル機器は、カナダ産業省のICE-003に準拠しています。本製品はFCC規制第15部およびカナダ産業省のRSS-210に準拠しています。 ヨーロッパにお住まいのお客様へ この製品は89/336/EEC, 2006/95/EEC(安全指令)および93/68/
• このマニュアルに記載されているシステム名・製品名は、各社の登録商標または商標です。TMおよびR記号はこのマニュアル内では使用していません。• スタンバイモードでの消費電力: < 100 mA • Active Crystalの輝きと美しさを保つためには、毛羽立ちのない柔らかい布でやさ
Comments to this Manuals