www.philips.com/welcomeManual del usuarioSiempre a su disposición para ayudarlePara registrar su producto y obtener información de contacto y asistenc
8 ES3 Iconos del menú principalA continuación se muestra un resumen de las opciones de menú disponibles en el S8A. Para ver una explicación detallada
9ES4 Iconos de la pantallaEn el modo de espera, los iconos que aparecen en la pantalla principal indican qué funciones están disponibles en el microt
10 ES5 IntroducciónPrecaución • Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad de la sección "Instrucciones de seguridad importantes" ante
11ES Precaución • Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego. • Utilice úni
12 ES » El ajuste se ha guardado.Nota • El ajuste del formato de la fecha y la hora depende del país.Cambio del PIN o la contraseña de acceso remotoNo
13ES¿Qué es el modo de espera?El teléfono se encuentra en modo de espera cuando está inactivo. Cuando el microteléfono no está en el soporte de carga,
14 ES6 BluetoothEl modelo S8A es compatible con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Puede conectarlo a un teléfono móvil compatible con Bluetooth. A
15ESAjuste de la agenda del móvil en modo de privacidadPuede ajustar si la agenda del móvil estará disponible para su visualización.1 Seleccione [Men
16 ESNota • Si selecciona la opción para eliminar todos los teléfonos móviles de la lista, se mostrará un mensaje de conrmación. Pulse [OK] para con
17ES7 LlamadasNota • Cuando se produce un fallo de alimentación, el teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de emergencia.Consejo • Antes
18 ESNota • El temporizador de llamadas muestra el tiempo de conversación de la llamada actual. • Si oye tonos de aviso, signica que la batería del t
19ES1 Pulse durante una llamada. » La primera llamada pasa a modo de espera.2 Marque el segundo número. » Se marca el número mostrado en la panta
20 ES3 Para cambiar o salir de las llamadas desde la línea ja o la línea móvil, seleccione en el menú [Opción].Nota • En algunos teléfonos móviles,
21ES8 Intercomunica-ción y conferen-ciasUna intercomunicación es una llamada a otro microteléfono que comparte la misma estación base. Una conferencia
22 ESDurante una llamada externa1 Mantenga pulsado para iniciar una llamada interna. » El interlocutor exterior pasa a modo de espera. » En version
23ES9 Texto y númerosPuede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú.Introdu
24 ES10 AgendaEste teléfono tiene una agenda que permite almacenar hasta 200 contactos introducidos en el teléfono, así como hasta 500 contactos para
25ESIntroducción del primer carácter de un contacto1 Pulse o seleccione [Menú] > > [OK] para acceder a la lista de la agenda.2 Pulse el bo
26 ES2 Seleccione un contacto y, a continuación, pulse [Opción] > [Seleccmelodía] y pulse [OK] para conrmar. » La melodía está congurada.Ajuste
27ES11 Registro de llamadasEl registro de llamadas almacena el historial de todas las llamadas perdidas o recibidas. El historial de llamadas entrante
1ESContenido1 Instrucciones de seguridad importantes 32 Su teléfono 5Contenido de la caja 5Descripción del teléfono 6Descripción general de la e
28 ES5 Introduzca y edite el nombre y, después, pulse [OK] para conrmar.6 Introduzca y edite el número y, después, pulse [Guard.] para conrmar. »
29ES12 Lista de rellamadasLa lista de rellamadas almacena el historial de números marcados. Incluye los nombres o números a los que ha llamado. Este t
30 ES13 Configuración del teléfonoPuede personalizar los ajustes para convertir el teléfono en propio.Ajustes de sonidoAjuste del volumen de tono de l
31ESNota • Si [Excepción] se ha congurado en [Activ.] y se ha seleccionado la opción [Retardotono], el microteléfono suena solo después de que haya
32 ESSeleccione [Menú] > > [Alarma] > [Desactivada] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar. » El ajuste se ha guardado.Cuando suena la
33ESAjuste de la pantalla del relojPuede ajustar el reloj como analógico o digital.Seleccione [Menú] > > [Pantalla] y, a continuación, pulse [O
34 ES14 VigilabebésEl teléfono es compatible con la función de vigilabebés, la cual le permite enviar una alerta si el nivel de sonido supera el límit
35ESNota • Puede enviar una alerta a una línea externa aunque esté en la lista de bloqueados (consulte 'Cómo añadir un nuevo número a la lista de
36 ES15 Contestador automático del teléfonoEl teléfono incluye un contestador automático que, cuando está activado, graba las llamadas que no se conte
37ES2 Seleccione [Resp.ygrabar] o [Sólo responder] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.3 Seleccione [Grabarnueva] y, a continuación, puls
2 ESVisualización de todos los registros 27Cómo guardar un registro de llamadas en la agenda 27Devolución de una llamada 28Eliminación de un regist
38 ES• Pulse [Opción] para acceder al menú de opciones.• Pulse / para subir/bajar el volumen.Eliminación de un mensaje entrante1 Cuando escuche
39ESNota • El PIN o la contraseña de acceso remoto es igual que el PIN o la contraseña de su sistema. El PIN o la contraseña por defecto es 0000.Cambi
40 ES16 ServiciosEl teléfono admite una serie de funciones que ayudan a gestionar las llamadas. Conferencia automáticaPara participar en una llamada e
41ESTipo de lista de llamadasPuede establecer si desea ver todas las llamadas o las llamadas perdidas desde el registro de llamadas.Selección del tipo
42 ESModo de marcaciónNota • Esta función depende del país y solo se aplica a modelos compatibles con marcación por tonos y por pulsos.El modo de marc
43ESRegistro/emparejamiento manualSi el registro automático falla o si registra un microteléfono de otro modelo, registre el microteléfono manualmente
44 ES » El ajuste se guarda.Editar el código de activación/desactivaciónPuede editar el prejo y sujo de los códigos de desvío de llamadas.1 Selecci
45ESRestauración de la conguraciónpredeterminadaPuede restablecer la conguración predeterminada de fábrica del teléfono.1 Seleccione [Menú] >
46 ES17 Datos técnicosEspecicacionesyfuncionesgenerales• Tiempo de conversación máximo: 20 horas• Tiempo en modo de espera máximo: 250 horas• A
47ES18 AvisoDeclaración de conformidad:Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, declara que el modelo S8A cumple los requisitos fundamentales y ot
3ES1 Instrucciones de seguridad importantesRequisitos de alimentación• Este producto requiere un suministro eléctrico de 100-240 voltios de CA. Si se
48 ES Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, signica que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el s
49ES19 Marcas comercialesLas marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. La marca nomi
50 ES20 Preguntas más frecuentesNo aparece ninguna barra de señal en la pantalla. • El microteléfono está fuera de alcance. Acérquelo a la estación ba
51ES • Las baterías están dañadas. Compre unas nuevas que tengan las mismas especicaciones.No aparece ninguna imagen • Asegúrese de que las pilas est
52 ES21 ApéndiceTablas de introducción de texto y númerosBotón Caracteres en mayúsculas (para inglés/francés/alemán/italiano/turco/portugués/español/n
53ES22 ÍndiceAacceso remoto al contestador automático 39adaptador de alimentación 46agenda 24, 27, 29ajuste de idioma contestador automático 36micro
54 ESPIN bloqueo de llamada 40Bluetooth 16contestador automático 12, 39registro 43prejoautomático 41primer tono 42Rrastreo de llamada 38registro d
Specifications are subject to change without notice© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.0168UM_S8A_34_ES_V3.0WK13033
4 ESCuando se usa el teléfono como un vigilabebésPrecaución • Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. • Mantenga siempre la unidad del
5ES2 Su teléfonoLe felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. El Philips S8A proporciona la calidad de sonido superior de HQ-Sound
6 ESDescripción del teléfono a Auricularb Altavozc Tapa de las pilasd • Sirve para desplazarse hacia arriba por el menú.• Sube el volumen del aur
7ESDescripción general de la estación base a • Busca los microteléfonos.• Permite acceder al modo de registro.b Manténgalo pulsado para iniciar el e
Comments to this Manuals