HP4867
Do not immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. 1 Clean the appliance with a dry cloth. 2 Remove the attachme
Sorun Neden ÇözümSıcakayarıseçildiğinde,ılıkayarındaolduğundandaha fazla sıcaklıksağlamıyor.Optimumbakımiçin,saçkurutmamakinesininçalışma
101
102212 3214 5
103
4222.002.6714.1www.philips.comu
TroubleshootingIf problems arise with your hairdryer and you are unable to solve them with the information below, contact the nearest Philips service
Problem Cause SolutionThe hot temperature setting is not hotter than the warm temperature setting.For optimum care, the operating temperature of the h
13IntroduktionSalon Dry ‘n Straight fra Philips er specielt udviklet til at tørre og glatte håret på samme tid. Glattetilbehøret gør det muligt at tør
Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning anbefales det, at installationen til badeværelset er forsynet med et HFI-relæ (30 mA). Kontakt eventuelt en el-
Sådan bruges apparatetHårtørringHårtørreren er udstyret med en automatisk ion-funktion, der altid er tændt, når hårtørreren er i brug. De negative ion
3 Håret tørres ved at bevæge hårtørreren i børstebevægelser i kort afstand fra håret. 4 Fønnæbbet tages af ved at trykke samtidigt på begge udløser
2 Tag altid tilbehørsdelene af, inden apparatet rengøres. 3 Fønnæbbet kan rengøres med en fugtig klud eller skylles under vandhanen. 4 Rengør glat
Problem Årsag LøsningApparatet virker slet ikke.Måskeerderikke strøm i kontakten.Kontrollér, om stikkontakten virker.Hårtørreren er måske slukket a
Problem Årsag LøsningHåret bliver ikke glattet ordentligt.Hold altid fast i spidsen af hårlokken, når glattetilbehøret trækkes igennem.Når glattetilbe
20EinführungDer Salon Dry ‘n Straight von Philips wurde speziell für gleichzeitiges HaartrocknenundGlättenentwickelt.MitdemHaarglätteraufsatzkö
Gerät ist in der Nähe von Wasser eine Gefahr, solange sich der SteckerinderSteckdosebendet.DerEinbaueinerFehlerstromschutzeinrichtungindemS
ErkenntnissenistdasGerätsicherimGebrauch,sofernesordnungsgemäßund entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird
AufsätzeStylingdüseMitderStylingdüselässtsichbeimTrocknenderLuftstromdirektaufdasHaar richten. 1 Stecken Sie die Stylingdüse auf das Gerä
DerbeockteBereichanderSpitzedesHaarglätteraufsatzesverleiht dem Haar zusätzlichen Glanz, nachdem der Kamm das Haar geglättet hat. 5 Wiederho
UmweltschutzWerfenSiedasGerätamEndederLebensdauernichtindennormalenHausmüll.BringenSieeszumRecyclingzueinerofziellenSammelstelle
Problem Ursache LösungMöglicherweiseistdas Gerät nicht für die verfügbare Netzspannung geeignet.Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschi
Problem Ursache LösungBei aufgesetztem Haarglätteraufsatz schaltet sich das Gerät während der Anwendung aus.Der Luftstrom durch den Haarglätteraufsatz
28ΤοSalonDry‘nStraightαπότηPhilipsέχεισχεδιαστείειδικάγιαναστεγνώνεικαιναισιώνειταμαλλιάσαςταυτόχρονα.Τοεξάρτημαισιώματ
τηναποσυνδέετεαπότηνπρίζαμετάτηχρήση.Ηεγγύτηταμενερόαποτελείκίνδυνοακόμακαιότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη.Γιαεπιπλέονπροστασί
3SalonDry 'n Straight1800WABCDEFGHI1
ΜηνχρησιμοποιείτεποτέεξαρτήματαήμέρηαπόάλλουςκατασκευαστέςήπουδενείναιεγκεκριμένααπότηνPhilips.Εάνχρησιμοποιήσετετέτοιαεξαρτήματα
Ηρύθμισηστοζεστόείναικατάλληληγιαναστεγνώνετενωπάμαλλιά,μέχριναγίνουνσχεδόνστεγνά.4ΚρύοΗρύθμισηστοκρύοσαςδίνειτηδυνατότητανα
2 Γιανατοποθετήσετετοεξάρτημαισιώματοςστησωστήθέση,πιέστεκαιταδύοκουμπιάαπασφάλισηςκαιγυρίστετοεξάρτημαισιώματος. 3 Τοποθετήστε
5 Βεβαιωθείτεότιταεξαρτήματαείναιστεγνάπρινταχρησιμοποιήσετεήαποθηκεύσετε.Αποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότηνπρίζαπριντηναπ
εξουσιοδοτημένοκέντροσέρβιςτηςPhilipsήμετοΤμήμαΕξυπηρέτησηςΠελατώντηςPhilipsστηχώρασας.Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΗσυσκευήδελειτουργεί.Ενδέ
Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΗρύθμισητηςθερμοκρασίαςστοκαυτόδενείναιπιουψηλήαπότηρύθμισηστοζεστό.Γιαβέλτιστηφροντίδα,ηθερμοκρασίαλειτουργίας
36IntroducciónElsecadorSalonDry‘nStraightdePhilipshasidoespecialmentediseñadoparasecaryalavezalisarelcabello.Elaccesorioparaal
Como protección adicional, aconsejamos que instale en el circuito eléctricoquesuministrealcuartodebañoundispositivodecorrienteresidual(RCD
Uso del aparatoSecadoElsecadorestáequipadoconunafuncióndeionesautomáticaquesiempre se activa cuando el secador está en funcionamiento. Los
1 Coloque la boquilla concentradora en el aparato. 2 Para colocar la boquilla concentradora en la posición adecuada, pulse los botones de liberació
6 Para desconectar el accesorio para alisar, pulse los botones de liberación simultáneamente (1) y tire de él para sacarlo del aparato (2)(g.4).L
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Clie
Problema Causa SoluciónPuede que el cable de alimentación del aparato esté dañado.Si es así, deberá ser sustituido por Philips, por un centro de servi
43JohdantoPhilipsin Salon Dry ‘n Straight on suunniteltu kuivaamaan ja suoristamaan hiuksesi samanaikaisesti. Suoristava lisäosa kuivaa ja suoristaa h
Lisäksi suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen pistorasiaan jäännösvirtalaitteen(RCD).Jäännösvirtalaitteenjäännösvirranonoltava alle 30mA. Lisätie
KäyttöKuivatusHiustenkuivaimessa on automaattinen ionitoiminto, joka on aina toiminnassa hiustenkuivaajan ollessa päällä. Negatiiviset ionit poistavat
3 Kuivata hiukset tekemällä hiustenkuivaimella harjausliikkeitä lähellä hiuksia. 4 Irrota keskityssuutin painamalla molempia vapautuspainikkeita yh
1 Pyyhi laite puhtaaksi kuivalla liinalla. 2 Irrota lisäosat laitteesta ennen niiden puhdistamista. 3 Puhdista keskityssuutin kostealla liinalla t
Ongelma Syy RatkaisuLaite ei toimi lainkaan.Pistorasiaan ei tule virtaa.Varmista, että pistorasiaan tulee virta.Laite on ehkä kuumentunut liikaa, joll
Ongelma Syy RatkaisuKun suoristava lisäosa on kiinnitetty, laitteen virta katkeaa käytönaikana.Suoristavan lisäosan ilmanpoisto ei onnistu, koska lis
HP4867ENGLISH 6DANSK 13DEUTSCH 20 28ESPAÑOL 36SUOMI 43FRANÇAIS 50ITALIANO 57NEDERLANDS 64NORSK 72PORTUGUÊS 79SVENSKA 87TÜRKÇE 94
50IntroductionLe Salon Dry ‘n Straight de Philips a été spécialement conçu pour sécher et lisser vos cheveux en même temps. Le fer à lisser vous perme
Pour plus de sécurité, il est conseillé de brancher l’appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA dans la sall
manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.Utilisation de l’appareilSéchageEncoursd’utilisation,lesystèmeionisant
AccessoiresConcentrateurLeconcentrateurvouspermetdedirigerleuxd’airversvoscheveuxpendant que vous les sécher. 1 Fixezleconcentrateurs
5 Répétezlesétapes2à4surd’autresmèchesjusqu’àcequevoscheveuxsoientcomplètementlissesetsecs. 6 Pourdétacherleferàlisser,appu
Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrezunproblème,visitezlesiteWebdePhilipsàl’ad
Problème Cause SolutionLe cordon d’alimentation de l’appareil est peut-être endommagé.Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
57IntroduzioneL’asciugacapelliSalonDry‘nStraightdiPhilipsèstatoideatoperlisciareicapellimentresiasciugano.L’accessoriolisciantedic
dopo l’uso. La presenza d’acqua può infatti risultare pericolosa anche quandol’apparecchioèspento.Per una maggiore protezione, vi consigliamo di in
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scienticiattualmentedisponibili.Modalità d’uso dell’apparecchioAsciugaturaL
6IntroductionThe Salon Dry ‘n Straight from Philips has been specially designed to dry and straighten your hair at the same time. The straightening at
1 Applicate il concentratore sull’apparecchio facendolo scattare in posizione. 2 Per applicare il concentratore nella posizione desiderata, premete
Pulizia e manutenzioneTogliete sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio.non immergete l’apparecchio nell’acqua o in altri
locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.Riso
Problema Causa SoluzioneIl cavo di alimentazione dell’apparecchio potrebbe essere danneggiato.Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggia
64InleidingDe Salon Dry ‘n Straight van Philips is speciaal ontworpen om uw haar tegelijkertijdtedrogenenteontkrullen.Metdeontkrullerkuntuu
dan na gebruik altijd uit het stopcontact. De nabijheid van water kan gevaar opleveren, zelfs als het apparaat is uitgeschakeld.Voor extra veiligheid
Elektromagnetische velden (EMV)Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaat
4 Droog uw haar door met de haardroger borstelbewegingen te maken op korte afstand van het haar.AccessoiresConcentratorMetdeconcentratorkuntude
Hetuweelachtigegedeelteaandebovenkantvandeontkrullergeeft het haar glans nadat het door de kam is ontkruld. 5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 vo
MilieuGooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inza
RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice.This appliance is not intended for use by persons
Probleem Oorzaak OplossingMogelijkishetapparaat oververhit geraakt en heeft het zichzelf uitgeschakeld.Haal de stekker uit het stopcontact en laat
Probleem Oorzaak OplossingHet haar wordt niet goed ontkruld.Houd altijd de punt van de haarlok vast wanneer u de ontkruller door het haar trekt.Wannee
72InnledningSalon Dry ‘n Straight fra Philips er spesielt utformet slik at den tørker og retter ut håret samtidig. Rettetangtilbehøret gjør at du kan
spenningsnivå for reststrøm som ikke er høyere enn 30 mA. Be installatøren om råd.Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn) s
Bruke apparatetTørkingHårføneren har en automatisk ionefunksjon som alltid er på når hårføneren er i bruk. De negative ionene nøytraliserer statisk el
2 Sett munnstykket for konsentrert luft i riktig posisjon ved å trykke på utløserknappene og vri det. 3 Tørk håret ved å lage børstebevegelser med
Du må aldri senke apparatet ned i vann eller annen væske. Du må heller ikke skylle det under springen. 1 Rengjør apparatet med en tørr klut. 2 Fjern
FeilsøkingHvis det skulle oppstå problemer med hårføneren og du ikke kan løse dem ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du ta kontakt med nærmeste
Problem Årsak LøsningInnstillingen for ekstra varm temperatur er ikke varmere enn innstillingen for varm temperatur.For å oppnå best beskyttelse er br
79IntroduçãoO Salon Dry ‘n Straight da Philips foi especialmente concebido para secar e alisar ao mesmo tempo o seu cabelo. O acessório alisador permi
Using the applianceDryingThe hairdryer is equipped with an automatic ion function that is always on when the hairdryer is operating. The negative ions
proximidade da água representa sempre um risco, mesmo se o aparelho estiver desligado.Para maior segurança, aconselhamos a instalação de um dispositiv
Campos Electromagnéticos - EMF (Electro Magnetic Fields)EsteaparelhoPhilipscumpretodasasnormasrelacionadascomcamposelectromagnéticos(EMF).
4 Seque o cabelo efectuando movimentos de escovagem com o secador a uma curta distância do cabelo.AnexosConcentradorOconcentradorpermite-lhedirec
A área estofada na parte superior do acessório alisador dá brilho ao cabelo depois de o pente o ter alisado. 5 Repitaospassos2a4comoutrasmade
AmbienteNão deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no naldasuavidaútil;entregue-onumpontoderecolhaocialparareciclagem.
Problema Causa SoluçãoO aparelho poderá ter aquecido demais e ter-se-á desligado.Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer durante alguns mi
Problema Causa SoluçãoQuando o acessório alisador está colocado, o aparelho desliga-se durante a utilização.Ouxodearno acessório alisador é bloqu
87IntroduktionSalonDry‘nStraightfrånPhilipsärspecialutformadföratttorkaochplattauthåretsamtidigt.Medplattångstillbehöretkandutorka
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi även att du installerar en jordfelsbrytarefördenkretssomströmförsörjerbadrummet.Jordfelsbrytarenmåstehaen
Använda apparatenTorkningHårtorken har en automatisk jonfunktion som alltid är aktiverad när hårtorken används. De negativa jonerna neutraliserar stat
3 Dry your hair by making brushing movements with the hairdryer at a small distance from your hair. 4 To disconnect the concentrator, press both re
3 Torka håret genom att göra borströrelser med hårtorken en liten bit ifrån håret. 4 Ta bort fönmunstycket genom att trycka på båda frigöringsknapp
Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller någon annan vätska och skölj den inte under kranen. 1 Rengör hårtorken med en torr trasa. 2 Ta loss alla ti
FelsökningOmdufårproblemmedapparatenochintekanlösademmedhjälpavnedanstående information ber vi dig att kontakta närmaste Philips-service
Problem Orsak LösningTemperaturinställningen förhetluftärintevarmare än temperaturinställningen förvarmluft.Hårtorkens temperatur är begränsad
94Philips’inSalonDry‘nStraightürünüsaçınızıaynıandakurutmakvedüzleştirmekiçinözelolaraktasarlanmıştır.Düzleştirmeaparatı,saçın
nominal30mAkaçakakımdeğeriniaşmamalıdır.Tavsiyeleriçinbirelektrikteknisyeninebaşvurun.Bucihaz,güvenliklerindensorumlukişilerinnezareti
KurutmaSaçkurutucuçalışırkensürekliaçıkolanotomatikbiriyonfonksiyonubulunmaktadır.Negatifiyonlar,saçtakistatikelektriği
3 Saçınızıyakınmesafedenfırçahareketleriyaparaksaçkurumamakinesiyle kurutun. 4 Darkurutmabaşlığınıçıkarmakiçin,herikiserbestbırakma
Motorünitesinikesinliklesuyaveyabaşkabirsıvıyabatırmayınveyamusluktadurulamayın. 1 Cihazıkurubirbezlesilerektemizleyin. 2 Aparatları
Sorun gidermeSaçşekillendiricinizileilgiliolarakkarşılaştığınızsorunlaraşağıdaverilenbilgileryardımıylaçözülemiyorsa,lütfensizeenyakın
Comments to this Manuals