Philips SC5265/12 User Manual

Browse online or download User Manual for Facial cleansing brushes Philips SC5265/12. Philips VisaPure Essential 洁肤仪 SC5265/12 用法说明

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN User manual 3
KO 사용 설명서 22
SC526X
ZT-TW 使用手冊 40
ZT-SC 用户手册 54
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - 用户手册 54

EN User manual 3KO 사용 설명서 22SC526XZT-TW 使用手冊 40ZT-SC 用户手册 54

Page 2

10 3  Thecharginglightasheswhitetoindicatethatthe appliance is charging. When the battery is fully charged, the charging light lights up whi

Page 3 - Table of contents

115.1 BrushheadsYour VisaPure Essential comes with one or more of the brush heads described below.You can use the brush head that suits your skin best

Page 4 - 1 Introduction

125.1.4 Exfoliation brush head • Dual layer bristles to remove dead skin cells • For all skin types • For weekly use • For optimal results, replace t

Page 5 - 2 General

135.2.2 Skin Zone timerWhen you switch on the appliance, it works for three periods of 20 seconds. Between these periods, there is a short pause to in

Page 6 - 3 Important

14 5 Gently move the brush head across your skin while making circular movements. Do not push the brush head too hard onto the skin to make sure the

Page 7 - 3.3 Caution

156.1 Cleaning the appliance and the brush headClean the appliance and the brush head thoroughly with water after each use, to ensure optimum performa

Page 8 - 3.4 General

167 Storage • Store the appliance with the brush head attached in thechargingstand(Fig.13). • For travelling: put the protection cap on the dry br

Page 9 - 4 Preparing for use

17ENGLISH9 Environment • This symbol on a product means that the product is coveredbyEuropeanDirective2012/19/EU(Fig.15). • This symbol means t

Page 10 - 5 Using the appliance

18 3 Remove the rechargeable battery from the battery holder.B Warning:Do not attempt to replace the rechargeable battery.B Warning:Do not reconnect

Page 11 - 5.1 Brushheads

1911 TroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem wi

Page 13 - 5.2.4 Cleansing procedure

20Problem SolutionI do not know if the appliance is suitable for use on my skin.Do not use the appliance on dry, chapped skin, open wounds, or when yo

Page 14 - 6 Cleaning and

21Problem SolutionThe appliance does not work anymore.Make sure that you have pressed the on/off button properly. Charge the appliance according to th

Page 15 - Danger:

22목차1 소개 232 제품정보 243 중요사항 264 사용준비 295 제품사용 306 청소및유지관리 347 보관 358 교체 369 환경 3610 보증및지원

Page 16 - 8 Replacement

231 소개필립스 비자퓨어 에센셜(VisaPure Essential)을 구입해 주셔서 감사합니다. 보다 나은 제품 지원 및 고객님만을 위한 혜택을 받으려면 제품을 사용하기 전에 www.philips.com/welcome에 등록하시기 바랍니다. 비자퓨어 에센셜(Vis

Page 17 - 9 Environment

24사용할 준비가 되었나요? 하루에 두 번 비자퓨어 에센셜(VisaPure Essential)을 사용하여 부드럽고 깨끗한 피부와 자연스러운 윤기를 유지하세요. 비자퓨어 에센셜(VisaPure Essential)로 피부 관리가 즐거워집니다.2 제품정보(그림1)1

Page 18 - Warning:

257 브러쉬헤드.비자퓨어에센셜(VisaPureEssential)은1개이상의브러쉬헤드와함께제공됩니다. A 일반피부용브러쉬헤드 B 민감한피부용브러쉬헤드 C 아주민감한피부용브러쉬헤드 D 각질제거용브러쉬헤드 E 모

Page 19 - 10 Guarantee and support

263 중요사항본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.3.1주의 • 충전기에물이묻지않도록주의하십시오.3.2경고 • 함께제공된어댑터만사용하십시오. • 제품,액세서리또는어댑터가손상되거나

Page 20

27 • 신체적인감각및인지능력이떨어지거나경험과지식이풍부하지않은성인및어린이는혼자제품을사용하지말고제품사용과관련하여안전에책임질수있도록지시사항을충분히숙지한사람의도움을받으십시오. • 어린이가제품을가지고놀지못하도록지도해

Page 21

28 • 제품은10°C-40°C(50°F-104°F)사이의온도로충전,사용및보관하시기바랍니다. • 건조한피부나상처가있는곳또는심한여드름,선탠,감염등과같은피부병이나피부질환을앓고있는경우제품을사용하지마십시오. • 스테로

Page 22

293.5EMF(전자기장)이 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다. 4 사용준비4.1제품충전제품을 충전하려면 약 6시간이 걸립니다.완전히 충전된 제품은 코드를 연결하지 않은 상태에서 최대 30분까지 사용할 수 있습니다. 1 제

Page 23

3Table of contents1 Introduction 42 General description 53 Important 64 Preparing for use 95 Using the appliance 106 Cl

Page 24 - 2 제품정보(그림1)

30 3 제품이 충전되는 동안에는 충전 표시등이 흰색으로 깜박입니다. 배터리가 완전히 충전되면 충전 표시등이 흰색으로 켜진 채 유지됩니다 (그림 3).4.2배터리부족표시 • 배터리가거의방전되면충전표시등이호박색으로15초간깜박입니다.이경우에도배터

Page 25

315.1브러쉬헤드비자퓨어 에센셜(VisaPure Essential)은 아래에 설명된 1개 이상의 브러쉬 헤드와 함께 제공됩니다. 자신의 피부 타입에 맞게 브러쉬 헤드를 사용할 수 있습니다. 동봉된 브러쉬 헤드 유형은 구입하신 비자퓨어 에센셜(VisaPure Ess

Page 26 - 3 중요사항

325.2비자퓨어에센셜(VisaPureEssential)로일상적인페이셜클렌징5.2.1스킨존 • 얼굴은3부위,즉오른쪽볼,왼쪽볼,T존으로나눌수있습니다.볼부위에는턱,코와윗입술사이,눈과귀사이가포함됩니다.목과어깨도3부위로

Page 27

335.2.2스킨존타이머제품의 전원을 켜면 20초 간격으로 3회에 걸쳐 작동합니다. 이 시간 사이에 작동이 잠시 멈추면 브러쉬 헤드를 다른 스킨 존으로 이동해야 합니다.5.2.3자동전원차단기능피부 손상을 방지하기 위해 사용 후 1분이 지나면 자동으로 제품이

Page 28

34 6 이 제품은 20초 후 짧은 일시 중지 동작을 통해 다른 부위로 이동하도록 알려줍니다. 클렌징 시간을 초과하지 않아야 하며 어떤 부위든 20초 이상 클렌징하지 마십시오.6 청소및유지관리제품을 세척할 때 수세미, 연마성 세제나 알코올, 아세톤과 같은 강력

Page 29 - 4 사용준비

356.2어댑터및충전대세척A위험:어댑터에물이묻지않도록항상주의하십시오.어댑터를물에담그거나헹구지마십시오. 1 세척할 때는 어댑터가 전원코드에서 분리되어 있는지 확인하십시오. 물기를 제거할 때는 마른 천으로만 닦으십시오. 2 세척하기 전에

Page 30 - 5 제품사용

368 교체8.1브러쉬헤드교체마모된 브러쉬 모는 피부 자극을 일으킬 수 있습니다. 따라서 적어도 3개월에 한 번씩 브러쉬 모가 변형되거나 손상된 경우 브러쉬 헤드를 교체해야 합니다. 교체용 브러쉬 헤드와 추가 브러쉬 헤드는 필립스 웹 사이트 www.mall.ph

Page 31 - 5.1브러쉬헤드

3710보증및지원보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹 사이트(www.philips.com/support) 를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오. 11문제해결 이 란은 본 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법

Page 32 - Essential)로일상적인페이셜

38문제점 해결책이 제품이 내 피부에 적합한지 모르겠습니다.건조한 피부나 상처가 있는 곳 또는 심한 여드름, 선탠, 감염 등과 같은 피부병이나 피부 자극을 앓고 있는 경우 제품을 사용하지 마십시오. 스테로이드 기반 약물을 복용하고 있는 경우 제품을 사용하지 마십시오.제

Page 33 - 5.2.4클렌징절차

39문제점 해결책제품이 더 이상 작동하지 않습니다.전원 버튼을 제대로 눌렀는지 확인하십시오. 사용 설명서의 지침에 따라 제품을 충전하십시오. 전원에 문제가 없는지 또는 벽면 콘센트에 전력이 공급되는지 확인하십시오. 제품의 충전 표시등이 켜지고 제품이 충전되는지 확인하십

Page 34 - 6 청소및유지관리

41 IntroductionThank you for choosing to buy Philips VisaPure Essential. Before you get started, we hope you will register your product at www.philips

Page 35 - 6.2어댑터및충전대세척

40目錄1 簡介 412 一般說明 423 重要事項 434 使用前準備 455 使用本產品 466 清潔與維護 507 收納 518 更換 519 環境保護 5210 保固與支援

Page 36 - 8.1브러쉬헤드교체

41繁體中文1 簡介感謝您選擇購買飛利浦 VisaPure Essential。在您開始使用之前,希望您可以至 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以便享有專屬產品支援,以及特別為您量身打造的優惠。 VisaPure Essential 是什麼樣的產品,又如何幫助調理肌膚

Page 37 - 11문제해결

422 一般說明(圖1)1 握把2 充電指示燈,具備電力不足顯示功能3 開關按鈕4 連接插座5 充電插座6 防滾動突出物7 刷頭。VisaPureEssential隨附有一或多個下列刷頭: A 一般膚質刷頭 B 敏感膚質刷頭 C 超敏感膚質刷頭 D 去角質刷頭

Page 38

433 重要事項在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊, 並保留使用手冊以供日後參考。3.1危險 • 請保持轉換器乾燥。3.2警示 • 僅使用此產品本身隨附的電源轉換器。 • 如果產品本身、配件或轉換器損壞或破損, 則請勿使用以免受傷。 • 如果轉換器損壞,請務必使用原型號的轉換器進行更換,以

Page 39

443.3警告 • 開發本產品僅供臉部、頸部和肩部清潔使用, 不可用於眼睛四周的敏感部位。請勿將本產品用於任何其他用途。 • 一天請勿使用本產品超過兩次。 • 基於衛生考量,我們建議您不要和其他人共用本產品。 • 請勿以高於淋浴溫度(最高40°C/104°F) 的水溫清洗本產品。 • 請勿使

Page 40

45 • 本產品符合國際公認的IEC安全標準, 可以在沐浴或淋浴時安全使用,也可安全地直接在水龍頭下清洗。 • 本產品配備有自動電壓選擇器, 適用100到240伏特的插座電壓。3.5電磁波(EMF)本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。 4 使用前準備4.1為產品充

Page 41

464.2電量不足指示燈 • 電池電力即將用盡時,充電指示燈會閃爍琥珀色光15秒。此時電池仍有足夠電力能完成操作。(圖4)若要為產品充電,請遵照「為產品充電」一節中的步驟。5 使用本產品第一次使用本產品前,請確認已充飽電力。D注意:您可以在洗手台前、淋浴或泡澡時使用本產品。5.1刷頭

Page 42 - 2 一般說明(圖1)

475.1.1一般膚質刷頭 • 17000根柔軟刷毛能深層清潔肌膚 • 適合所有膚質 • 適合每天使用 • 欲達最佳效果,請每三個月更換一次刷頭5.1.2敏感膚質刷頭 • 超柔軟刷毛,清潔更有效也更溫和 • 適合敏感肌膚 • 適合每天使用 • 欲達最佳效果,請每三個月更換一次刷頭5.1.3

Page 43

485.1.5深層清潔毛孔刷頭 • 深層毛孔清潔刷可幫助減少黑頭粉刺,縮小毛孔,讓肌膚更緊緻 • 適合所有膚質 • 適合每天使用 • 欲達最佳效果,請每三個月更換一次刷頭5.2使用VisaPureEssential進行每日臉部清潔5.2.1皮膚部位 • 臉部可區分為三個部位:右邊臉頰

Page 44

495.2.2肌膚分區計時器當您開啟產品電源時,產品可以三段時間為 20 秒的週期操作。週期之間各有一次短暫停頓,表示您應該將刷頭移動到另一個皮膚部位。5.2.3自動斷電本產品操作一分鐘後即會自動關閉電源,以避免使用時間過長。5.2.4清潔程序D注意:您一天可使用本產品兩次。 1 將刷頭

Page 45 - 4 使用前準備

52 General description (Fig. 1)1 Handle2 Charging light and battery low indication3 On/off button4 Connection pin5 Charging pins6 Anti-roll ridge

Page 46 - 5 使用本產品

506 清潔與維護絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 (例如酒精或丙酮) 清潔本產品。6.1清潔本產品及刷頭每次使用後請用水徹底清潔本產品及刷頭, 以確保最佳效能。在您開始進行清潔之前, 請確定將產品的電源關閉。 1 將握把與刷頭放在水龍頭下以溫水沖洗 (最高 40ºC/10

Page 47 - 5.1.4去角質刷頭

517 收納 • 收納本產品時,請將刷頭裝在充電座上。 (圖13) • 旅行攜帶:隨身攜帶本產品時,請將保護蓋蓋在乾燥的刷頭上,以保護刷頭的刷毛。(圖14)D注意:刷頭仍潮濕時,切勿蓋上保護蓋。8 更換8.1更換刷頭磨損的刷毛會導致皮膚刺痛。因此每隔 3 個月便應更換刷頭,或者如果

Page 48 - 5.2.1皮膚部位

529 環境保護本產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將本產品送至政府指定的回收站, 此舉能為環保盡一份心力。10保固與支援如果您需要資訊或支援,請造訪: www.philips.com/support,或另行參閱全球保證書。 11疑難排解 本單元概述您使用本產品時最常遇到的問

Page 49 - 5.2.4清潔程序

53問題 解決方法我不知道此產品是否適合我的肌膚使用。請勿將本產品用於乾裂的皮膚和開放性的傷口上,或者,如果您患有皮膚病或皮膚刺痛,例如嚴重的粉刺、曬傷、皮膚感染等,也請勿在其上使用本產品。如果您正在服用類固醇藥物,也請勿使用本產品。產品無法進行充電。請確認產品連接的插座正常運作。檢查產品上所標示的

Page 50 - 6 清潔與維護

54目录1 简介 552 基本说明 563 注意事项 574 使用准备 595 使用本产品 606 清洁和保养 647 存储 658 更换 659 环保 6610 保修和支持 66

Page 51 - 8.1更換刷頭

551 简介感谢您选购飞利浦 VisaPure Essential 净颜焕采洁肤仪。开始使用之前,我们希望您先在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品,以享受专为您提供的专业产品支持和服务。 那么, 什么是 VisaPure Essential?它如何帮助您护理肌肤呢?

Page 52 - 10保固與支援

2 基本说明(图1)1 手柄2 充电指示灯和电池电量不足指示灯3 开/关按钮4 连接端子5 充电端子6 防滚棱7 刷头。您的VisaPureEssential附以下刷头中的一个或多个: A 普通刷头 B 敏感型刷头 C 非常敏感型刷头 D 去角质刷头 E

Page 53

• 如果适配器已损坏,则务必更换原装型号适配器,以免发生危险。 • 电源适配器内含有一个变压器。切勿自行更换插头,否则将导致严重后果。 • 至少每3个月为产品进行一次完全充电, 以保持电池寿命。 • 产品不打算由有肢体、感官或精神能力缺陷或缺少使用经验和知识的人(包括儿童)使用, 除非有负责他

Page 54

58 • 请勿将本产品与自制或含有刺激化学成分或去死皮微粒的洁面产品一起使用。 • 如果您的皮肤敏感,或在使用带有普通刷头的产品后出现皮肤过敏,我们建议您使用敏感型刷头。3.4概述 • 请注意,一年中皮肤状况会有所不同。面部皮肤在冬季会变得更干燥。在这种情况下,您可能需要减少使用时间或频率,具体取

Page 55

594 使用准备4.1为产品充电为产品充电大约需要 6 小时。完全充电的产品在不连接电源的情况下最长可使用达 30 分钟。 1 确保产品电源已关闭。 2 请将小插头插入充电座插孔 (1),将适配器插入电源插座 (2),取下保护盖 (3) 并将产品放入充电座中 (4)。 (图 2) 3

Page 56 - 2 基本说明(图1)

63 ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.3.1 Danger • Keep the adapter dry.3.2 Warnin

Page 57

605 使用本产品首次使用前,确保产品已充满电。D注意:您可以在水槽前方、沐浴时或澡盆中使用本产品。5.1刷头您的 VisaPure Essential 随附以下刷头中的一个或多个。您可以使用最适合您的肌肤的刷头。 随附的刷头类型取决于购买的 VisaPure Essential 类型。4.2

Page 58

615.1.3非常敏感型刷头 • 飞利浦最松软的刷毛实现最轻柔的清洁 • 适用于超敏感皮肤 • 适合日常使用 • 要获得更好效果,请每隔三个月更换一次毛刷5.1.4去角质刷头 • 双层刷毛去除死皮细胞 • 适合各种肤质 • 建议每周一次 • 要获得更好效果,请每隔六个月更换一次毛刷5.1.1

Page 59 - 3.5电磁场(EMF)

625.2使用VisaPureEssential进行日常面部清洁5.2.1皮肤分区 • 面部可划分为三个区域:右颊、左颊和T区。 面颊区域包括下巴、鼻子和上唇之间的部位以及眼睛和耳朵之间的部位。脖子和肩部也可分为三个区域。(图5)D注意:请勿在眼睛周围的敏感皮肤部位使用本产品。5.

Page 60 - 4.2电量不足指示

63 2 用水润湿刷头,并将洁面产品涂抹到脸上。 另外,您可以直接用液体洁面产品润湿刷头。 请勿用干刷头与产品配合使用,这会刺激皮肤。 3 将刷头放在皮肤上。 4 按一次开/关按钮可打开产品。按两次即关闭产品或等待直到其自动停止。 (图 7) 5 轻轻地在皮肤上移动刷头并作打圈的动作

Page 61 - 5.1.2敏感型刷头

646.2清洁适配器和充电座A危险:务必保持适配器干燥。请勿在水龙头下冲洗或浸入水中。 1 确保清洁时已拔下电源适配器的插头。 仅用干布擦拭。 2 清洁前,请始终从电源适配器拔下充电座。 (图 11) 3 您可以用湿布清洁充电座。在将其重新连接至电源适配器前,请擦干充电座。 (图

Page 62 - 5.1.5深度毛孔清洁刷头

657 存储 • 将带有刷头的产品存放在充电座上。(图13) • 对于旅行:携带本产品时,将保护盖放在干刷头上,以保护刷头丝状体。(图14)D注意:切勿在刷头仍湿的情况下将保护盖盖在刷头上。8 更换8.1刷头更换磨损的刷毛可能刺激皮肤。因此,每 3 个月应更换一次刷头,或当刷毛在更

Page 63 - 5.2.4清洁步骤

6611 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。 如果您无法根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表, 或联系您所在国家/地区的客户服务中心。 9 环保弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾扔在一起,应将其交给指定的回收

Page 64

67问题 解决方法我不知道本产品是否适合我的皮肤。如果皮肤出现干燥皲裂、伤口、皮肤病或严重粉刺、晒伤、皮肤感染等问题时, 请勿使用本产品。如果您正在服用类固醇类固醇药物,请勿使用本产品。产品不能充电。确保产品连接的插座通电。检查产品上标示的电压是否与当地的电压相符。 检查产品上的触针是否与底座上的触

Page 65 - 8.1刷头更换

24/07/2014保留备用

Page 67

7 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of

Page 69

172 3 4 567 8max40 °C104 °F9 10 11121314 1516

Page 70

© 2014 Koninklijke Philips Electronics N.V.版权所有 / All rights reserved.文件号 / Document order number: 4203.100.0435.3 07/2014

Page 71

8 • Do not use the appliance on chapped skin, open wounds, or if you suffer from skin diseases or skin irritations, such as severe acne, sunburn, ski

Page 72 - 版权所有 / All rights reserved

93.5Electromagneticelds(EMF)This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetice

Comments to this Manuals

No comments