HP 522500
Belangrijk• Wanneer u het apparaat zonder watergebruikt, let er dan op dat de schakelaarvoor verwarming / luchtbelletjes (B) instand O staat.• Lees de
GebruikBij gebruik als droogmassage-apparaat(zonder water) mag alleen de massageschakelaar (A) worden ingesteld; de verwarming schakelaar (B) moet dan
Descrizione dell'apparecchio (fig. 1)A Selettore per il massaggioB Selettore per il riscaldamento dell'acqua eper l'emissione dell&apos
FunzionamentoQuando usate l'apparecchio per il massaggiodei piedi a secco (senza l'acqua) regolatesolamente l'interruttore (A);l'i
Importante• Cuando usen el aparato sin agua,cerciórense de que el selector detemperatura/burbujas (B) se encuentraen la posición O.• Lean las instrucc
Cómo utilizarloCuando usen el aparato como aparato demasaje en seco (sin agua), ajusten sólo elselector de masaje (A). El selector detemperatura (B)
Importante• Se utilizar o aparelho sem água,verifique se o selector detemperatura/bolhas (B) está na posiçãoO.• Antes de se servir do aparelho, leia a
Como utilizarQuando se servir do aparelho para massagema seco (sem água), regule apenas o selectorde massagem (A);o selector de temperatura (B) deverá
Vigtigt• Når apparatet bruges uden vand, skalvarme/boble-vælgeren (B) stå i stilling O.• Læs brugsanvisningen og studerillustrationerne, før apparatet
Sådan anvendes apparatetNår apparatet anvendes til tørmassage (udenvand), skal kun massage-knappen (A) væretændt.Varme-knappen (B) skal blive i stilli
English Page 4• Keep pages 3 and 54 open when reading theseoperating instructions.Français Page 6• Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et5
Viktig• Ved bruk av apparatet uten vann, påse atvarme-/boblevelgeren (B) står i stilling O.• Les bruksanvisningen sammen medillustrasjonene før appara
BruksmåteVed bruk av apparatet som tørr-massasje(uten vann), betjenes massasjevelgeren (A);varmevelgeren (B) må forbli i stilling O.Før De fyller fotb
Viktigt• Apparaten skall anslutas till 220 - 230Volt växelström, 50 Hz. Skulle påtypskylten stå andra uppgifter, vänd digdå till inköpsstället.• Värmn
AnvändningVid användning av fotbadet för torr massageutan vatten skall värmningsknappen (B) stå iläge O, från, och endast vibrationsknappen(A) i läge
Tärkeää• Kun käytät laitetta ilman vettä, muistaasettaa lämpötilanvalitsin (B)asentoon O.• Lue käyttöohje ja katsele kuvat, ennenkuin alat käyttää lai
KäyttöKun käytät laitetta kuivahierontaan (ilmanvettä), aseta vain tehonvalitsin (A) haluamaasiasentoon;lämpötilanvalitsimen (B) tulee jäädä asen-toon
00BO DY CA RE240000BODY CARE35000060070090010BODY CARE111200826
27
4222 000 64919u
300BODY CARECFEDJBAG IH1
Important• When using the appliance without waterensure that the warming / bubblesselector (B) is set to position O.• Read the instructions for use in
How to useWhen using the appliance as a dry massagingmachine (without water) only set the massageswitch (A);the warming switch (B) must then remain in
Important• Si vous utilisez l'appareil à sec, assurez-vous que le sélecteur de température (B)soit en position O.• Lisez attentivement le mode d&
UtilisationSi vous utilisez l'appareil pour un massage àsec (sans eau dans le bac) n'utilisez que lesélecteur de massage (A) ; le sélecteur
Wichtig• Wenn Sie das Gerät ohne Wasserverwenden, stellen Sie Wahlschalter (B)unbedingt auf Position O.• Lesen Sie die Gebrauchsanweisungsorgfältig du
Anwendung des GerätsWenn Sie das Gerät zur Trockenmassageverwenden, d.h. ohne Wasser, stellen Sie nurden Vibrationsschalter (A) an;Der Temperaturschal
Comments to this Manuals