Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeHD7853
, During the ushing cycle, the water in the water reservoir is ushed through the machine and the boiler is lled with water. The ushing cycle take
, Az átöblítő ciklus során a víztartályban lévő víz átöblíti a gépet, és a forraló megtelik vízzel. Az átöblítés mintegy 90-150 másodpercet vesz igén
A készülék bekapcsolása 1 Csatlakoztassa a hálózati dugót földelt fali konnektorba. 2 Nyomja meg a be- és kikapcsológombot 3. , A be- és kikapcso
- Helyezzen 1 SENSEO® kávépárnát az egycsészés kávépárna-tartóba n. - Helyezzen 2 SENSEO® kávépárnát a kétcsészés kávépárna-tartóba nn. Megjegyzés:
3 Nyomja meg a tejtartó egység fedélkioldó karját (1), döntse meg kissé a tejtartó fedelét (2) és fölfelé húzva vegye le a tejtartóról (3). 4 Tölts
2 Nyomja meg a lefőzni kívánt SENSEO® kávék számának megfelelő gombot. - Egy csésze feketekávé készítéséhez nyomja meg egyszer az 1 csésze gombot q
2 Amikor a nap során utoljára használja a készüléket, tisztítsa meg alaposan a tejtartó egység minden elemét.A megfelelő tisztítást a lent felsorolt
5 Húzza ki a tejfelszívó tömlőt a tejtartó fedeléből. 6 Öntse ki a tejtartóban visszamaradt tejet. 7 Tisztítsa meg a tejtartó minden részét. - Ha
9 Rögzítse a tejtartó fedelét a tejtartóra (kattanásig). 10 Helyezze a tejtartót a kávéfőzőbe (1), és nyomja lefelé a tejtartó karját (kattanásig)
5 A kávékifolyó fedelét, a kávékifolyót, a kávégyűjtőt és a csepptálcát forró (szükség esetén mosogatószeres) vízben vagy mosogatógépben tisztíthatj
11 A vízelosztó lapot nedves ruhával tisztítsa meg.Óvatosan járjon el. Ügyeljen arra, hogy a gumi tömítőgyűrű ne ragadjon be a vízelosztó lap pereme
Switching on the machine 1 Put the plug in an earthed wall socket. 2 Press the on/off button 3. , The light ring around the on/off button ashes
5 A bekapcsológombbal 3 kapcsolja be a készüléket. , A vízmelegítés közben a világító gyűrű lassan villog. , Amikor a be- és kikapcsológomb jelzőf
Soha ne használjon olyan vízkőmentesítő szert, amely olyan ásványi savakat tartalmaz, mint a kénsav, sósav, szulfát sav vagy ecetsavat (pl. ecet). Eze
5 A tisztítókeverék felfogásához helyezzen egy legalább 1,5 liter űrtartalmú edényt a kávékifolyó nyílása alá. 6 A bekapcsológombbal 3 kapcsolja b
2 Öblítse ki a víztartályt. 3 Töltse fel a víztartályt csapvízzel, és helyezze vissza a kávéfőzőbe.Megjegyzés: A víztartály ne a használt forró víz
CsereHa ki szeretne cserélni egy alkatrészt, illetve újat vásárolni, akkor forduljon Philips márkakereskedőhöz, vagy látogasson el a www.philips.com/s
Probléma Megoldás4. Nem tehéntejet használt (hanem például szója- vagy rizstejet). Ezekből a tejekből nem készíthető jó minőségű tejhab. A legjobb ere
Probléma MegoldásVilágít a vízkőmentesítés jelzőfény.A vízkőmentesítés jelzőfény világít, amikor vízkőmentesítést kell végeznie a készüléken. Erre kb.
Probléma Megoldás2. Előfordulhat, hogy megnyomta az 1 csésze gombot q/f cappuccino főzéséhez, de közben a tejtartó egység nem volt a készülékben, vagy
118InhoudsopgaveInleiding 118Algemene beschrijving 118Belangrijk 119Eerste gebruik 120SENSEO® kofe zetten 122De melkreservoirunit schoonmaken 1
23 Kofetuit24 Afdekkap van kofetuit 25 1-kops padhouder q 26 2-kops padhouder qq27 KofecollectorBelangrijkLees deze gebruiksaanwijzing zorgvul
- Place 1 SENSEO® coffee pod in the 1-cup pod holder n. - Place 2 SENSEO® coffee pods in the 2-cup pod holder nn. Note: Make sure the coffee in the
- Philips raadt u sterk aan deze SENSEO® machine te ontkalken wanneer het CALC-lampje gaat branden om aan te geven dat ontkalken nodig is. Als de mac
1 Plaats een kom met een inhoud van ten minste 1,5 liter op het plateau. Opmerking: Zorg ervoor dat het deksel van het plateau is geplaatst. 2 Vul
7 Druk de 1-kops knop q/f en de 2-kops knop qq tegelijkertijd kort in om het doorspoelen te starten. , De lichtring rond de aan/uitknop knippert la
Het waterreservoir vullen 1 Vul het waterreservoir met koud water tot boven de MIN-aanduiding en plaats het terug in de machine. De MIN-aanduiding g
- Gebruik de 2-kops padhouder als u twee koppen SENSEO® zwarte kofe wilt zetten.Eén of twee pads plaatsenGebruik nooit gewone gemalen kofe of gesch
1 Trek de melkreservoirhendel met uw vinger omhoog om de melkreservoirunit te ontgrendelen. 2 Trek de melkreservoirunit naar voren om deze uit de m
6 Schuif de melkreservoirunit in de kofemachine (1) en druk de melkreservoirhendel omlaag (‘klik’) (2).Opmerking: Druk de melkreservoirhendel zo ve
Het kofezetproces onderbreken 1 Als u het kofezetten wilt onderbreken, druk dan op de aan/uitknop 3. Opmerking: Als u de machine weer inschakelt na
2 Druk op de ontgrendelhendel van het melkreservoirdeksel (1), kantel het melkreservoirdeksel een beetje (2) en trek het melkreservoirdeksel omhoog
- Als u niet van plan bent onmiddellijk opnieuw melk op te schuimen, spoel het melkreservoir, het melkreservoirdeksel en de melkbuis dan binnen 30 mi
3 Press the milk container lid release lever (1), tilt the milk container lid slightly (2) and pull the milk container lid upwards to remove it from
De kofemachine schoonmaken 1 Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de machine schoonmaakt. 2 Maak de buitenkant van de machine schoo
8 Verwijder het waterreservoirdeksel en reinig het waterreservoir in warm water, zo nodig met wat afwasmiddel, of in de vaatwasmachine. Opmerking: A
3 Sluit het deksel en vergrendel de hendel van het deksel. 4 Plaats twee koppen of een kom onder de kofetuit om het water in op te vangen. 5 Druk
Waarom ontkalkenTijdens gebruik ontstaat er kalkaanslag in het apparaat. Het is belangrijk de SENSEO® kofemachine te ontkalken wanneer het CALC-lampj
3 Meng in een maatbeker 50 gram citroenzuur met 1 liter water. Roer het mengsel totdat het poeder volledig is opgelost. 4 Verwijder het waterreserv
, De ontkalkingscyclus duurt circa 35 minuten. Tijdens deze cyclus komt met tussenpozen heet water uit de kofetuit omdat de machine enkele keren pau
, Het CALC-lampje en de lichtring rond de aan/uitknop gaan langzaam knipperen om aan te geven dat de spoelcyclus begonnen is. De spoelcyclus duurt ci
De aankoop van de Philips SENSEO® kofemachine put geen enkel recht uit dat Sara Lee/Douwe Egberts of Philips hebben op grond van hun patenten, ook ve
Probleem OplossingEr is wat melk achtergebleven in het melkreservoir na het zetten van cappuccino.1. Het is normaal dat er wat melk in het melkreservo
Probleem OplossingIk heb tegelijkertijd kort op de 1-kops knop q/f en de 2-kops knop qq gedrukt om te beginnen met ontkalken, maar de machine werkt ni
2 Press the button indicating the number of cups of SENSEO® coffee you want to brew. - Press the 1-cup button q/f once for one cup of black coffee.
Probleem OplossingIk weet niet welke soorten melk ik moet gebruiken.Voor het beste melkschuim raden wij u aan om halfvolle koemelk te gebruiken. Ander
141InnholdsfortegnelseInnledning 141Generell beskrivelse 141Viktig 142Første gangs bruk 143Trakte SENSEO®-kaffe 145Rengjøre melkebeholderen 149R
23 Kaffetut24 Kaffetutdeksel 25 Puteholder for én kopp q 26 Puteholder for to kopper qq27 KaffesamlerViktigLes denne brukerveiledningen nøye før du
- Legg aldri SENSEO®-maskinen på siden, da det kan lekke vann fra kokeren. Sørg for at den alltid er i stående posisjon, også under transport. - Denn
3 Kontroller at melkebeholderen er på plass. 4 Kontroller at en puteholder uten pute(r) er på plass. 5 Sett støpselet i en jordet stikkontakt. 6
, Maskinen slår seg av automatisk når skyllingen er ferdig.Nå er Philips SENSEO®–kaffemaskinen klar til bruk. Merk: Hvis maskinen ikke fungerer, gjen
Sette på plass en puteholder 1 Skyv lokkhendelen oppover for å åpne lokket. 2 Åpne lokket. 3 Sett riktig kaffeputeholder inn i maskinen. Merk: Du k
2 Lukk lokket, og lås lokkhendelen.Trykk lokkhendelen ned til den klikker på plass. Merk: Hvis lokket ikke er godt nok lukket, blinker lysringen run
5 Fest melkebeholderlokket på melkebeholderen (du hører et klikk).Kontroller alltid at lokket er godt festet på melkebeholderen for å unngå søl når
Avbryte trakteprosessen 1 Hvis du vil avbryte trakteprosessen, trykker du på av/på-knappen 3. Merk: Hvis du slår på maskinen igjen etter å ha avbrutt
Cleaning the milk container unitFor a reliable performance of the milk container unit and consistently good frothing results, it is very important tha
2 Trykk på utløserspaken for melkebeholderlokket (1), vipp melkebeholderlokket forsiktig (2) og skyv melkebeholderlokket oppover for å fjerne det fr
- Hvis du ikke skal skumme melk igjen med det samme: skyll melkebeholderen, melkebeholderlokket og melkerøret under varmt vann innen 30 minutter ette
Rengjøre kaffemaskinen 1 Trekk alltid ut støpselet før du rengjør maskinen. 2 Rengjør utsiden av maskinen med en fuktig klut. 3 Ta bort kaffesamler
8 Ta av lokket til vannbeholderen, og rengjør vannbeholderen i varmt vann, om nødvendig med litt ytende oppvaskmiddel, eller vask den i oppvaskmask
3 Lukk lokket, og lås lokkhendelen. 4 Sett to kopper eller en skål under kaffetuten for å samle opp vannet. 5 Trykk på av/på-knappen 3 for å slå p
- Det sikrer maksimalt koppvolum. - Det sikrer maksimal kaffetemperatur. - Maskinen lager mindre lyd under traktingen. - Det forhindrer feil.Hvis avk
4 Fjern vannbeholderen, og fyll den med avkalkingsblandingen. Sett deretter vannbeholderen tilbake på kaffemaskinen igjen. 5 Sett en skål med plass
1 Tøm bollen, og plasser den tilbake under tuten. 2 Skyll vannbeholderen. 3 Fyll vannbeholderen med rent vann, og plasser den tilbake på kaffemask
5 Fjern kalkrensverktøyet fra kaffetuten.Merk: Du kan ikke trakte kaffe hvis kalkrensverktøyet fortsatt er i kaffetuten. Når du trykker på knappen f
Problem LøsningSENSEO®-maskinen lager ikke godt eller nok skummet melk.1. Melkebeholderen er kanskje skitten. Rengjør melkebeholderen ved å følge inst
5 Pull the milk tube off the milk container lid. 6 Pour out any milk that is left in the milk container. 7 Clean all parts of the milk container u
Problem Løsning3. Du kan ha brukt kopper som er for store, noe som forårsaker at kaffen blir raskere kald. Vi anbefaler at du bruker en kopp på 200 ml
Problem LøsningLysringen rundt av/på-knappen 3 fortsetter å blinke raskt.1. Når lysringen rundt av/på-knappen 3 blinker raskt, er det ikke nok vann i
4222.200.0497.1
9 Fasten the milk container lid onto the milk container (‘click’). 10 Slide the milk container unit into the coffee machine (1) and push down the m
5 Clean the coffee spout cover, the coffee spout, the coffee collector, the drip tray and the cup tray cover in hot water, if necessary with some wa
11 Clean the water distribution disc with a moist cloth.Be careful when you do this; make sure that the rubber sealing ring does not get stuck under
5 Press the on/off button 3 to switch on the machine. , The light ring light ashes slowly while the water is heating up. , The machine is ready w
Never use a descaling agent based on mineral acids such as sulphuric acid, hydrochloric acid, sulphamic acid and acetic acid (e.g. vinegar). These des
5 Put a bowl with a capacity of at least 1.5 litres under the spout to collect the descaling mixture. 6 Press the on/off button 3 to switch on the
2 Rinse the water reservoir. 3 Fill the water reservoir with fresh tap water and place it back onto the coffee machine.Note: Do not rell the water
Frost-free storageIf the coffee machine has already been used and therefore has been ushed with water, it may only be used and stored in a frost-free
Problem SolutionThe SENSEO® machine does not produce good or enough frothed milk.1.The milk container unit may be dirty. Clean the milk container unit
Problem Solution3. You may have used cups that are too large, which cause the coffee to get cold more quickly. We advise you to use a 200ml cup for ca
Problem SolutionThe light ring around the on/off button 3 continues to ash rapidly.1. When the light ring around the on/off button 3 ashes rapidly,
28IndholdsfortegnelseIntroduktion 28Generel beskrivelse 28Vigtigt 29Før apparatet tages i brug 30Brygning af SENSEO®-kaffe 32Rengøring af mælkebe
23 Kaffeudløb24 Dæksel til kaffeudløb 25 1-kops-pudeholder q 26 2-kops-pudeholder qq27 TragtVigtigtLæs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, in
- Philips anbefaler kraftigt, at du afkalker SENSEO®-maskinen, når CALC-indikatoren lyser for at vise, at maskinen skal afkalkes. Hvis maskinen ikke
2 Fyld vandtanken med koldt vand op til MAX-markeringen, og sæt den tilbage i maskinen. 3 Sørg for, at mælkebeholderen sidder rigtigt. 4 Sørg for
, Under skyllecyklussen skylles vandet i vandtanken gennem maskinen, og damptanken bliver fyldt med vand. Skyllecyklussen tager lidt tid (ca. 90 til
Sådan tændes maskinen 1 Sæt stikket i en stikkontakt med jordforbindelse. 2 Tryk på on/off-knappen 3. , Lysringen omkring on/off-knappen blinker
- Læg 1 SENSEO®-kaffepude i 1-kops-pudeholderen n. - Læg 2 SENSEO®-kaffepuder i 2-kops-pudeholderen nn. Bemærk: Sørg for, at kaffen i puden(erne) er
3 Tryk på udløseren til mælkebeholderens låg (1), løft låget til mælkebeholderen en anelse (2), og træk låget til mælkebeholderen opad for at fjerne
2 Tryk på knappen for det ønskede antal kopper SENSEO®-kaffe. - Tryk én gang på 1 kops-knappen q/f for at få en kop sort kaffe. - Tryk to gange på
Bemærk: Hvis du ikke kan få mælkeskum af høj kvalitet, er mælkebeholderen formodentlig snavset.Gennemskylning efter hver brug 1 Træk udløseren til mæ
6 Hæld al resterende mælk i mælkebeholderen ud. 7 Rengør alle mælkebeholderens dele. - Hvis du ikke skal skumme mælk igen lige med det samme: Rengø
10 Placer mælkebeholderindsatsen i kaffemaskinen (1), og tryk udløseren til mælkebeholderen ned (“klik”) (2).Rengøring af maskinenFare: Kom aldrig m
6 Hold kopristen i hånden, mens den skylles med varmt vand eventuelt tilsat lidt opvaskemiddel. Kopristen kan også vaskes i opvaskemaskinen.Tag alti
Skylning af kaffemaskinenHvis du ikke har brugt kaffemaskinen i mere end 1 dag, skal du skylle den igennem med rent vand for at udskifte vandet i damp
6 Tryk på 2-kops-knappen qq for at brygge to kopper varmt vand. 7 Smid vandet ud. Nu er maskinen klar til brug igen.AfkalkningTid til afkalkning -
1 Afkalkningscyklus 1 Fjern mælkebeholderen fra maskinen, sæt Calc-Clean-værktøjet ind i kaffeudløbet, og tryk udløseren til mælkebeholderen ned. 2
6 Tænd maskinen ved at trykke på on/off-knappen 3. , Kaffemaskinen er klar til afkalkning, når lysringen omkring on/off-knappen lyser konstant. 7
3 Fyld vandtanken med frisk postevand, og sæt den tilbage i kaffemaskinen.Bemærk: Fyld ikke vandbeholderen med varmt vand eller afkalkningsblanding,
Miljøhensyn - Maskinen må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når den til sin tid kasseres. Aever den i stedet på en kommun
Problem Løsning2. Du har muligvis glemt at fylde mælkebeholderen inden brygning af en cappuccino. Fyld mælkebeholderen op til det niveau, der kræves t
Problem LøsningCALC-indikatoren slukker ikke efter afkalkning.CALC-indikatoren slukkes kun, hvis maskinen er afkalket i overensstemmelse med afkalknin
Problem Løsning5. Måske bruger du SENSEO®-maskinen i et rum med en temperatur under 10 °C. SENSEO®-maskinen fungerer ikke ved temperaturer under 10 °C
HD7853ENGLISH 6DANSK 28DEUTSCH 50FRANÇAIS (BELGIQUE) 73MAGYAR 96NEDERLANDS 118NORSK 141
50InhaltsangabeEinführung 50Allgemeine Beschreibung 50Wichtig 51Inbetriebnahme 52SENSEO® Kaffee zubereiten 54Die Milchbehälter-Einheit reinigen
21 Entriegelung der Abdeckung des Milchbehälterdeckels22 Calc-Clean-Zubehör23 Kaffeeauslauf24 Abdeckung des Kaffeeauslaufs 25 Padhalter für 1 Tass
- Philips empehlt, die SENSEO® Kaffeemaschine zu entkalken, sobald die CALC-Anzeige aueuchtet und darauf hinweist, dass ein Entkalken erforderlich
1 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1,5 l auf das Tassentablett. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung f
7 Drücken Sie gleichzeitig kurz die 1-Tasse-Taste q/f und die 2-Tassen-Taste qq, um das Durchspülen zu starten. , Der Leuchtring um den Ein-/Aussch
Den Wasserbehälter füllen 1 Füllen Sie den Wasserbehälter mindestens bis zur Markierung MIN mit kaltem Wasser, und setzen Sie ihn wieder in das Gerä
- Verwenden Sie den Padhalter für 2 Tassen, wenn Sie zwei Tassen schwarzen SENSEO® Kaffee zubereiten möchten.Ein oder zwei Pads einlegenVerwenden Sie
1 Ziehen Sie den Verschlusshebel für den Milchbehälter mit Ihrem Finger nach oben, um die Milchbehälter-Einheit zu entriegeln. 2 Ziehen Sie die Mil
6 Setzen Sie die Milchbehälter-Einheit in die Kaffeemaschine ein (1), und drücken Sie den Verschlusshebel für den Milchbehälter nach unten, bis er h
Den Brühvorgang unterbrechen 1 Wenn Sie den Brühvorgang unterbrechen möchten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3. Hinweis: Wenn Sie die Maschine nach
6Table of contentsIntroduction 6General description 6Important 7First use 8Brewing SENSEO® coffee 10Cleaning the milk container unit 15Cleaning
2 Drücken Sie den Entriegelungshebel für den Milchbehälterdeckel (1), kippen Sie den Milchbehälterdeckel etwas (2), und ziehen Sie den Milchbehälter
- Wenn Sie nicht sofort wieder Milch aufschäumen möchten: Spülen Sie den Milchbehälter, den Milchbehälterdeckel und den Milchschlauch innerhalb von 3
Reinigen der Kaffeemaschine 1 Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts stets den Netzstecker aus der Steckdose. 2 Reinigen Sie die Außenächen der Mas
8 Nehmen Sie die Wasserbehälterabdeckung ab, und reinigen Sie den Wasserbehälter in heißem Wasser, bei Bedarf mit etwas Spülmittel, oder im Geschirr
3 Schließen Sie den Deckel und den Verschlusshebel. 4 Stellen Sie zwei Tassen oder einen Kaffeebecher unter den Kaffeeauslauf, um das Wasser aufzuf
Warum entkalken?Im Laufe der Zeit lagert sich Kalk im Gerät ab. Daher muss die SENSEO® Kaffeemaschine entkalkt werden, wenn die CALC-Anzeige leuchtet,
3 Mischen Sie in einem Messbecher 50 Gramm Zitronensäure mit 1 Liter Wasser. Rühren Sie die Flüssigkeit um, bis sich das Pulver vollständig aufgelös
, Der Entkalkungsvorgang dauert ungefähr 35 Minuten. Während dieses Vorgangs tritt aus dem Kaffeeauslauf in regelmäßigen Abständen heißes Wasser aus,
, Die CALC-Anzeige und der Leuchtring um den Ein-/Ausschalter blinken langsam und zeigen an, dass der Spülvorgang begonnen hat. Der Spülvorgang nimmt
Der Kauf der Philips SENSEO® Kaffeemaschine beeinusst in keiner Weise die Rechte von Sara Lee/Douwe Egberts oder Philips hinsichtlich deren Patente.
23 Coffee spout24 Coffee spout cover 25 1-cup pod holder q 26 2-cup pod holder qq27 Coffee collectorImportantRead this user manual carefully bef
Problem Lösung5. Möglicherweise haben Sie den Milchbehälter nicht weit genug in die Maschine geschoben. Vergewissern Sie sich, dass der Milchbehälter
Problem LösungDer Entkalkungsvorgang wurde vielleicht unterbrochen. Die CALC-Anzeige erlischt nur, wenn das Gerät den ganzen Entkalkungsvorgang durchl
Problem Lösung4. Der Deckel ist möglicherweise nicht verschlossen. Prüfen Sie, ob der Verschlusshebel des Deckels fest verschlossen ist.5. Sie verwend
73Table des matièresIntroduction 73Description générale 73Important 74Première utilisation 75Préparation d’un café SENSEO® 77Nettoyage de l’unité
21 Languette du capot du réservoir de lait22 Système Calc-Clean23 Unité d’écoulement du café24 Couvercle de l’unité d’écoulement du café 25 Porte
- N’utilisez jamais la cafetière SENSEO® avec un adoucisseur d’eau qui échange les ions de calcium et de magnésium contre les ions de sodium. - Phil
Lorsque vous effectuez un rinçage, la chaudière se remplit d’eau. Après cette procédure, la cafetière est prête à l’emploi.Faites fonctionner la cafet
7 Appuyez brièvement sur les boutons pour une tasse q/f et pour deux tasses qq en même temps pour commencer le cycle de rinçage. , L’anneau lumineu
Remplissage du réservoir d’eau 1 Remplissez le réservoir au-dessus de l’indicateur MIN avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. L’indicateur
- Utilisez le porte-coffee pad pour deux tasses si vous voulez préparer deux tasses de café noir SENSEO®.Utilisation d’une ou deux coffee padsN’utili
- Philips strongly advises you to descale this SENSEO® machine when the CALC light goes on to indicate that descaling is required. If the machine is
1 Levez le levier du réservoir de lait pour libérer l’unité du réservoir de lait. 2 Tirez l’unité du réservoir de lait vers l’avant pour la retirer
6 Insérez l’unité du réservoir de lait dans la cafetière (1) et abaissez le levier du réservoir de lait (« clic ») (2).Remarque : Abaissez le levier
Interruption du processus de préparation du café 1 Si vous voulez interrompre le cycle de préparation, appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. Remarque
2 Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle du réservoir de lait (1), inclinez légèrement le couvercle du réservoir de lait (2), puis sou
- Si vous n’envisagez pas de préparer de la mousse de lait dans les instants qui suivent, rincez le réservoir de lait, son couvercle et le bec d’admi
Nettoyage de la cafetière 1 Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. 2 Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. 3 Ret
8 Enlevez le couvercle du réservoir d’eau et nettoyez le réservoir d’eau à l’eau chaude, si nécessaire avec un peu de liquide vaisselle, ou au lave-
3 Replacez le couvercle et bloquez le levier. 4 Placez deux tasses ou un bol sous l’unité d’écoulement du café pour récupérer l’eau. 5 Mettez l’ap
Pourquoi détartrer votre cafetièreDes résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de la cafetière. Il est essentiel de détartrer la cafetière
3 Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes d’acide citrique avec 1 litre d’eau. Remuez jusqu’à dissolution complète de la poudre. 4 Retirez le rés
2 Fill the water reservoir with cold water up to the MAX indication and put it back onto the machine. 3 Make sure the milk container unit is in pl
, Le cycle de détartrage dure environ 35 minutes. Pendant ce cycle, de l’eau chaude sort de l’unité d’écoulement du café par intermittence car la caf
, Le voyant CALC et l’anneau lumineux entourant le bouton marche/arrêt se mettent à clignoter lentement pour indiquer que le cycle de rinçage a comme
Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-v
Problème Solution4. L’unité du réservoir de lait est peut-être sale. Nettoyez-la soigneusement comme indiqué au chapitre « Nettoyage de l’unité du rés
Problème SolutionLa procédure de détartrage a peut-être été interrompue. Le voyant CALC ne s’éteint que si la cafetière a entièrement terminé la procé
Problème Solution3. Le réservoir d’eau n’a pas été correctement placé. Retirez-le et remettez-le correctement dans la cafetière.4. Le couvercle n’étai
96TartalomjegyzékBevezetés 96Általános leírás 96Fontos! 97Első használat 98Kávéfőzés SENSEO® módra 100A tejtartó egység tisztítása 104A készülék
21 A tejtartó tetejének fedélkioldó füle22 Vízkőmentesítő eszköz23 Kávékifolyó24 A kávékifolyó fedele 25 Egycsészés kávépárna-tartóq 26 Kétcsész
- Soha ne használjon olyan vízkőmentesítő szert, amely olyan ásványi savakat tartalmaz, mint a kénsav, sósav, szulfát sav vagy ecetsavat (pl. ecet).
2 Töltse fel hideg vízzel a tartályt egészen a MAX jelzésig, majd helyezze vissza a készülékre. 3 Ügyeljen arra, hogy a tejtartó egység a helyén l
Comments to this Manuals