DE Benutzerhandbuch 2EN User manual 18FR Mode d’emploi 34HD7762
10 4 Geben Sie gemahlenen Kaffee in den Papierlter.D Hinweis:Sie können die Stärke des Kaffees je nach Ihrem persönlichen Geschmack einstellen. Für
115.4 Den Timer einstellenDer Timer ermöglicht es Ihnen, die Zeit zu programmieren, an dem Sie mit dem Brühvorgang beginnen möchten. 1 Drücken Si
126 Reinigung und Wartung6.1 Reinigung nach jedem GebrauchB Warnhinweis:Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie
13 4 Schließen Sie den Filterkorbhalter. 5 Führen Sie das ache Ende des Reinigungsbürstengriffs in die Verriegelung der Kaffeebohnenschütte ein,
14 2 Füllen Sie den Wasserbehälter mit 8 Tassen Haushaltsessig (4 % Säuregehalt) und 2 Tassen Wasser. 3 Setzen Sie eine Filtertüre (Nr. 4) in den
15 9 Warten Sie, bis die Hälfte der Essig-Wasserlösung in die Kanne geossen ist. Drücken Sie dann den Ein-/Ausschalter, um den Brühvorgang anzuhalt
169 Garantie und SupportFür Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie d
17 • Wenn Sie die Kanne während des Brühvorgangs für länger als 20 Sekunden herausnehmen, verursacht die Tropf-Stopp-Funktion ein Überlaufen des Filte
181 IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product a
19ENGLISH
Inhaltsangabe1 Einführung 22 Allgemeine Beschreibung 23 Wichtig 43.1 Gefahr 43.2 Warnhinweis 43.3 Achtung 43.4 Elektro
20 • This appliance is designed to grind beans and make coffee. Use it correctly and with care to avoid scalding by hot water and steam. • Do not empt
21 5 Press in the centre of the knob to conrm the minutes. 6 The display shows the set clock time. The coffeemaker is ready for use.4.2 Flushin
22 6 Turn the knob to choose the pre-ground coffee setting. • The pre-ground coffee icon lights up. 7 Press in the centre of the knob to conrm. T
23 2 Fill the duo coffee bean container with coffee beans. You can ll the duo coffee bean container with two different types of coffee beans. Make
24E Tip:The coarseness knob allows you to choose between nine different settings. We preselected 3 optimal settings but you can also choose any settin
25 • The display shows the selected coffee strength.E Tip:We advise you to experiment with the amount of water to nd out which strength you prefer. I
26 4 Put pre-ground coffee in the paper lter.D Note:You can adjust the strength of the coffee to your own personal taste. For a medium-strong cup o
275.4 Setting the timerThe timer enables you to program the time at which you want the brewing process to start. 1 Press the timer button. • On th
286 Cleaning and maintenance6.1 Cleaning after every useB Warning:Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the ta
29 4 Close the lter basket holder. 5 Insert the at end of the cleaning brush handle into the lock of the coffee bean chute and press it down.D N
3DEUTSCH
30 4 Put the empty jug in the appliance. 5 Put the mains plug in the wall socket. 6 Press the on/off button on the front of the appliance to sw
31 11 Press in the centre of the knob twice to let the appliance complete the brewing process. 12 Empty the jug and throw away the paper lter. 13
3210 TroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem wi
33The appliance does not start cleaning the coffee bean chute. • Make sure the appliance is connected to the mains. • Make sure the lid of the coffee
341 IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votr
35FRANÇAIS
36 • Cet appareil est conçu pour moudre des grains de café et préparer du café. Respectez les consignes d’utilisation et manipulez l’appareil avec pré
37 3 Appuyez au centre du bouton pour conrmer l’heure. • Les minutes commencent à clignoter pour indiquer que vous devez régler les minutes. 4 To
38 5 Appuyez sur le bouton de sélection d’intensité. 6 Tournez le bouton pour choisir le réglage de la mouture. • L’icône de mouture du café s’all
39 1 Retirez le couvercle du réservoir à grains de café. 2 Remplissez le double réservoir à grains de café. Vous pouvez remplir le double réserv
4 • Halten Sie Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Packkarton usw.) von Kindern fern. Diese Gegenstände sind kein Spielzeug. • Vermeiden Sie jede Berü
40 7 Tournez le sélecteur de mouture pour sélectionner le type de mouture souhaité (de n à épais). E Conseil :Vous avez le choix entre neuf niveaux
41 • Les icônes de grain de café commencent à clignoter. 13 Tournez le bouton pour sélectionner l’intensité du café souhaitée (doux : 1 grain, moyen
42 4 Versez du café moulu dans le ltre en papierD Remarque :Vous pouvez régler l’intensité du café selon vos goûts. Pour une tasse de café moyen-fo
435.4 Réglage du minuteurLe minuteur vous permet de programmer l’heure à laquelle vous souhaitez que le cycle de préparation du café débute. 1 Appu
446 Nettoyage et entretien6.1 Nettoyage après chaque utilisationB Avertissement :Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides e
45 4 Fermez le support du porte-ltre. 5 Insérez le côté plat de la brossette de nettoyage dans le verrou du bac à grains et appuyez.D Remarque :S
46 3 Placez un ltre en papier (n° 4) dans le porte-ltre et fermez le support pour porte-ltre. 4 Placez la verseuse vide dans l’appareil. 5 Br
47 10 Rallumez la cafetière ltre en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 11 Appuyez deux fois au centre du bouton pour laisser l’appareil termine
4810 DépannageCette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoud
49Le café n’est pas assez chaud. • Préchauffez la verseuse à l’eau chaude avant de préparer du café. • Le café dans la verseuse refroidit plus rapidem
5 3 Drücken Sie zum Bestätigen der Stunde die Mitte des Knopfes. • Wenn die Minuten zu blinken beginnen, können Sie die Minuten einstellen. 4 Dreh
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.Document order number: 4222.200.0640.1
6 5 Drücken Sie die Taste zur Einstellung der Kaffeestärke. 6 Drehen Sie den Knopf, um die Einstellung für gemahlenen Kaffee auszuwählen. • Das Sy
7 2 Befüllen Sie den Doppelbehälter mit Kaffee-bohnen. Sie können den Doppelbehälter mit zwei verschiedenen Arten von Bohnen befüllen. Vergewissern
8E Tipp:Der Mahlgradregler ermöglicht es Ihnen, zwischen neun verschiedenen Einstellungen zu wählen. Wir haben 3 optimale Einstellungen vorab ausgewäh
9 • Auf dem Display wird die ausgewählte Kaffeestärke angezeigt.E Tipp:Wir empfehlen Ihnen, mit der Wassermenge zu experimentieren, um herauszunden,
Comments to this Manuals