• Einbau dieses Laufwerks in den PCVerwendung der Software mit diesem Laufwerk• Comment installer cet appareil dans l’ordinateur ?Comment utiliser les
Put the drive into yourcomputer.Schieben Sie dasLaufwerk in Ihren Computer.Montez l’appareil dansl’ordinateur.Mettere l'unità nelcomputer.Schuif
Find the IDE-cable whichmay look like this example:A: Coloured line.B: Notch and closed hole.C: Pin1.Suchen Sie das IDE-Kabel,das möglicherweise wie i
Find a free power cablelike this example.Please note the edges of theconnector.Suchen Sie ein freiesStromversorgungskabel, dashäufig wie in diesem Beis
Secure the drive with thescrews (if possible on bothsides).Befestigen Sie dasLaufwerk mit den Schrauben(wenn möglich an beidenSeiten).Fixez l’appareil
Restart your computer.Starten Sie IhrenComputer neu.Allumez l’ordinateur.Riavviare il computer.Start uw computeropnieuw op.Reinicie el ordenador.14Put
Choose "Nero".Follow the instructions on thescreen.Wählen Sie "Nero".Befolgen Sie die Anweisungenauf dem Bildschirm.Choisissez « N
At the end, you will need to reboot your computer.Congratulations. Your Philips drive is now ready for use. How to use it and what softwareapplication
How to copy a disc?Eine Disk kopierenComment copier un disque?Come copiare un dischi?Hoe kopieer ik een disc?¿Cómo copiar un disco?This manual shows a
18Start "Nero - BurningROM" from the desktop.Starten Sie "Nero -Burning ROM" vom Desktopaus.Lancez Nero BurningROM à partir du bur
19Choose "Copy a CD" andclick "Next".Wählen Sie "Eine CDkopieren" und klicken Sie auf"Weiter".Choisissez "
Contents - Inhalt - Table des matières - Indice - Inhoud - Índice2Installation How to install this drive in my computer? 5Copy How to copy a CD? 17Da
20Mark the checkbox "fastcopy" if your source drive isfast enough.If you are not sure or if youhave a slow drive, unmark thecheckbox. Click
21Insert the source disc inthe source drive (see step 5).Insert an empty disc in yourReWriter when requested.Legen Sie die Quell-CDin das Quelllaufwer
22Click "OK". Your CD hasbeen copied successfully. Click"Discard".Klicken Sie auf "OK". IhreCD wurde erfolgreich kopiert
232323How to make a Data CD?Eine Daten-CD erstellenComment créer un disque de données ?Come creare un CD di dati?Hoe maak ik zelf een data-cd?¿Cómo cr
24Start "Nero - BurningROM" from the desktop.Starten Sie "Nero -Burning ROM" vom Desktopaus.Lancez Nero BurningROM à partir du bur
25Choose "Compile a newCD" and click "Next".Wählen Sie "Neue CDerstellen" und klicken Sie auf"Weiter".Choisiss
26Choose " Create a newdata-CD?" and choose "Next".Wählen Sie "NeueDaten-CD zusammenstellen?"und wählen Sie "Weiter
27Drag the selected file(s)and/or folder(s) you want tohave on your new CD to theleft side of the screen.Ziehen Sie diegewünschten Dateien und/oderOrdn
289Nero - Burning ROM"will now burn your disc."Nero - Burning ROM"wird jetzt die CD brennen."Nero - Burning ROM"grave alors v
Click "OK".Congratulations, your CD isready now. Choose "Discard".Klicken Sie auf "OK".Gratulation, Ihre CD ist jetztfer
3Installazione Come installare questa unità sul computer 5Copia Come copiare un CD? 17Dati Come creare un CD di dati? 23Musica Come creare un CD Audio
3039608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 30
31How to make an Audio CD?Erstellen einer Audio-CDComment créer un CD audio ?Come creare un CD Audio?Hoe maak ik zelf muziek-cd's?¿Cómo crear un
32Choose "CD" and click"Next".Wählen Sie "CD" undklicken Sie auf "Weiter".Choisissez CD etcliquez sur "S
33Choose "Compile a newCD" and click "Next".Wählen Sie "Neue CDerstellen" und klicken Sie auf"Weiter".Choisiss
34Click "Finish".Klicken Sie auf "Fertig".Cliquez sur "Terminer".Clic su "Fini".Klik op "Voltooien".
35Click on the "Write" icon.Klicken Sie auf dasSymbol "Brennen".Cliquez sur l'icône"Graver".Fare clic sull'ico
369Click "OK".Congratulations, your audiodisc is ready now. Click"Discard" to finish the audiodisc creation process.Klicken Sie auf
How to create a DVD-Video or a Video CD from videofiles which are on the hard disc,on a CD or a DVD?Ein DVD-Video oder eine Video-CD aus Videodateien e
38Start "Sonic MyDVD"from the desktop.Starten Sie "SonicMyDVD" vom Desktop aus.Lancez Sonic MyDVD àpartir du bureau.Avviare "
Choose "Get Movies" Wählen Sie "Moviesabrufen".Choisissez "Ajouter clips".Scegliere "Carica filmati".Klik op &q
439608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 4
The movies you havechosen are now visible asthumbnails on your screen.Die von Ihnengewählten Filme werden jetztals Thumbnails auf demBildschirm angeze
Click the "burn" button.Klicken Sie auf dieSchaltfläche "Brennen".Cliquez sur le boutonGraver.Fare clic sul pulsante"Masterizz
42Save your project.Speichern Sie IhrProjekt.Enregistrez votre projet.Salvare il progetto.Het project opslaan.Guarde su proyecto.Choose your drive and
Click "OK"Congratulations, your DVD discis ready now and can be playedin your DVD video player or aDVD-ROM driveKlicken Sie auf "OK&quo
4439608_Int_Nero55+MyDVD_V2.qxd 30-09-2003 11:01 Pagina 44
45How to capture video from a digital DV-camcorder?Videos von einem digitalen DV-Camcorder aufnehmenComment acquérir les images vidéo d’une caméra num
46Start "Sonic MyDVD"from the desktop.Starten Sie "SonicMyDVD" vom Desktop aus.Lancez Sonic MyDVD àpartir du bureau.Avviare "
Choose "Capture".Wählen Sie "Erfassen".Choisissez "Capture".Scegliere "Acquisisci".Selecteer " Vastleggen
48Click "Stop Capturing"when finished.Wenn Sie die Aufnahmebeenden möchten, klicken Sieauf "Erfassen beenden".Cliquez sur Arrêt de
Click "Done" Klicken Sie auf "Fertig".Cliquez sur Terminé.Fare clic su "Fine".Klik op "Gereed".Haga clic en &q
How to install this drive in my computer?Einbau dieses Laufwerks in den ComputerComment installer ce lecteur dans l’ordinateur ?Come installare questa
50You can trim thecaptured video by moving thegreen ] (A) and red [ (B) andclick "OK" (C).Sie können dasaufgenommene Videoschneiden, indem S
Click "yes" to save yourprojectKlicken Sie auf "Ja", um IhrProjekt zu speichern.Cliquez sur Oui pour enregistrer le projetFare cli
Click "OK"Congratulations, your DVDdisc is burned and ready nowand can be played in yourDVD video player or a DVD-ROM driveKlicken Sie auf &
How to find warrantyinformation?Wie findet man Garantie-Informationen ?Comment trouver les informations relatives à la garantie ?Come si accede alle inf
54Insert the Nero discagain, and click "exit".Legen Sie die Nero Diskwieder ein und klicken Sie auf"Exit".Réinsérez le disque Ne-r
55Click with the right mou-se button on the "N5510_54"icon (A) and choose "Explore"(B).Klicken Sie mit der rech-ten Maustaste auf
Additional information available at our website:www.philips.com/pcstuffSpecifications subject to change without notice.All dimensions shown are approxi
6Tu rn your computer off.Schalten Sie IhrenComputer aus.Éteignez l’ordinateur.Spegnere il computer.Schakel de computer uit.Apague el ordenador.Touch a
Disconnect the powercable from the PC.Ziehen Sie das Netzkabelvom Computer ab.Débranchez le câbled’alimentation de l’ordinateur.Disconnettere il cavo
8Ta ke off the cover of thecomputer.Nehmen Sie dieAbdeckung des Computers ab.Retirez le capot del’ordinateur.Togliere il coperchio delcomputer.Verwijd
9These are theconnections (on the back ofyour drive) you will have to usefor connecting the drive to thecomputer.Das sind die Anschlüsse(an der Rückse
Comments to this Manuals